Olketa Minister wea Willing for Change Fitim Need wea Kamap
“Mi kamap evri samting long evrikaen pipol, mekem mi savve sevem samfala.”—1 CORINTHIANS 9:22.
1, 2. (a) Long olketa wanem wei nao aposol Paul hem gudfala minister? (b) Hao nao Paul storyim tingting bilong hem abaotem assignment bilong hem?
HEM man wea no fraet for story nomata long olketa savveman or olketa man nating wea wakem tent. Toktok bilong hem savve muvim olketa bigman bilong Rome and olketa man nating from Phrygia. Samting wea hem raetem muvim olketa Greek wea willing for acceptim olketa difren idea and olketa Jew wea strict long biliv bilong olketa. No eniwan savve argue witim kliafala wei wea hem explainim samting and hem barava muvim feeling bilong pipol tu. Hem trae for storyim samting wea evriwan savve agree long hem mekem hem helpem samfala for garem faith long Christ.—Acts 20:21.
2 Datfala man hem aposol Paul, wanfala minister wea garem savve and willing for change fitim need wea kamap. (1 Timothy 1:12) Jesus givim assignment long hem for “talemaot nem bilong [Christ] long olketa nation, and tu, long olketa king and olketa son bilong Israel.” (Acts 9:15) Hao nao tingting bilong hem abaotem disfala assignment? Hem sei: “Mi kamap evri samting long evrikaen pipol, mekem mi savve sevem samfala. Mi duim evri samting for saed bilong gud nius, mekem mi savve sharem datwan witim narafala pipol.” (1 Corinthians 9:19-23) Wanem nao iumi savve lanem from example bilong Paul wea savve helpem iumi for kamap moabeta long wei wea iumi preach and teach?
Man wea Change Hem Win for Duim Hard Assignment
3. Hao nao Paul hem feel abaotem olketa Christian bifor hemseleva kamap wanfala Christian?
3 Waswe, Paul hem man wea from bifor kam hem kaen and long-safaring and fit for duim datfala assignment wea hem kasem? Barava nomoa nao! Wei for ova tumas for religion bilong hem mekem Saul (nem bilong Paul bifor) wanfala man wea persecutim olketa follower bilong Christ long barava raf wei. Taem hem young man, hem appruvim wei wea olketa killim dae Stephen. Bihaen, Paul barava aftarem and kasholem olketa Christian and nating showimaot feeling for olketa. (Acts 7:58; 8:1, 3; 1 Timothy 1:13) Hem gohed for “kros tumas and laek killim dae olketa disaepol bilong Lord.” Hem no satisfae for aftarem olketa wea biliv long Jerusalem nomoa, bat hem duim disfala nogud samting go kasem Damascus long north.—Acts 9:1, 2.
4. Paul mas changem wanem samting for fulfillim assignment bilong hem?
4 Maet main reason why Paul barava heitim Christian Wei hem from hem tingse datfala niu religion bae spoelem Jew religion long wei for mixim datwan witim teaching bilong olketa Gentile. Diswan hem bikos bifor, Paul hem “wanfala Pharisee,” wea minim “wan wea stap separate.” (Acts 23:6) Tingim hao masbi Paul hem barava seke taem hem savve God chusim hem for preach abaotem Christ long olketa Gentile! (Acts 22:14, 15; 26:16-18) For tok stret, nomata for kaikai witim pipol wea olketa Pharisee kolem olketa sinner, hem barava hard tumas! (Luke 7:36-39) Hem masbi barava big samting for hem changem tingting bilong hem and for garem sem tingting olsem God wea laekem evri difren kaen pipol for sev.—Galatians 1:13-17.
5. Hao nao iumi savve followim example bilong Paul long ministry bilong iumi?
5 Maet iumi need for duim sem samting. Taem iumi meetim pipol long preaching waka bilong iumi wea kam from olketa difren kantri and wea iusim difren languis, iumi mas chekim gud tingting bilong iumi and aotem eni feeling for ting daonem pipol wea difren. (Ephesians 4:22-24) Nomata iumi luksavve or nomoa, tingting bilong pipol long community wea iumi growap and education wea iumi kasem hem affectim iumi. Diswan savve mekem iumi garem strongfala tingting wea saedem samfala pipol and againstim olketa narawan. For faendem and helpem pipol wea olsem olketa sheep, iumi mas changem datfala tingting. (Romans 15:7) Datwan nao samting wea Paul duim. Hem willing for mekem ministry bilong hem kamap moa big. Love muvim hem for lanem olketa teaching teknik wea gud example for iumi followim. Tru nao, taem iumi lukluk gud long ministry bilong disfala “aposol long olketa nation,” iumi lukim hao taem hem preach and teach hem garem fasin for luksavve, hem willing for change, and hem faendem olketa difren wei for duim disfala waka.a—Romans 11:13.
Wanfala Minister wea Change Fitim Need wea Kamap
6. Hao nao Paul showimaot hem luksavve long living bilong olketa wea lisin long hem, and wanem nao kamaot from diswan?
6 Paul hem luksavve long biliv and living bilong pipol wea lisin long hem. Taem hem story long King Agrippa II, Paul talem hao hem luksavve datfala king hem “savve gud long evri kastom, and tu, olketa raoa midolwan olketa Jew.” Then long kleva wei Paul iusim savve bilong hem abaotem olketa biliv bilong Agrippa for story abaotem olketa samting wea datfala king barava savve long hem. From Paul hem story witim strongfala faith and long wei wea klia tumas, Agrippa hem sei: “Long shortfala taem iu bae muvim mi for kamap wanfala Christian.”—Acts 26:2, 3, 27, 28.
7. Hao nao Paul showimaot hem savve changem wei wea hem story taem hem preach long wanfala sekson long Lystra?
7 Paul hem willing for changem wei wea hem story tu. Lukim hao hem story long difren wei taem hem trae for stopem wanfala sekson long taon bilong Lystra wea laek for worshipim hem and Barnabas olsem olketa god. Olketa wea raet saed long history talem hao pipol hia wea iusim Lycaonian languis olsem pipol wea no garem gud education and wea moa strong for followim olketa kastom biliv. Long Acts 14:14-18, Paul storyim creation and olketa gud samting wea kam from datwan olsem pruv hao tru God hem barava hae winim eniwan. Datfala story hem isi for olketa minim and luk olsem hem “stopem datfala sekson for givim olketa sakrifaes” long Paul and Barnabas.
8. Hao nao Paul showimaot hem willing for changem wei wea hem story nomata samfala taem hem garem strongfala feeling abaotem samting?
8 Hem tru, Paul hem no perfect, and samfala taem, hem garem strongfala feeling abaotem samfala samting. Olsem example, taem wanfala Jew wea nem bilong hem Ananias givim order for olketa attakim hem long wei wea no fitim and savve mekem man shame, seknomoa Paul tok strong long hem. Bat taem olketa talem Paul hao datfala man hem hae priest, stretawe hem tok sorre. (Acts 23:1-5) Long Athens, hem “feel nogud taem hem lukim datfala taon hem fulap long olketa idol.” Bat, taem hem givim tok long Mars’ Hill, Paul no showimaot hao hem feel nogud. Winim wei for duim datwan, long stadium bilong olketa long Athens hem chusim subject wea olketa agree long hem taem hem story abaotem datfala altar “Long God wea Man No Savve,” and hem talem tu toktok bilong wanfala man bilong olketa wea raetem poetry.—Acts 17:16-28.
9. Hao nao Paul showimaot hem savve tumas for faendem olketa difren wei for story for fitim olketa difren pipol wea lisin long hem?
9 Paul hem savve tumas for faendem olketa difren wei for story witim difren kaen pipol. Hem tingim wei wea kastom and living bilong pipol affectim tingting bilong olketa. Taem hem raet long olketa Christian long Rome, hem savve hao olketa stap long ples wea hem kapitol bilong world paoa long datfala taem. Wanfala main point long leta bilong Paul for olketa Christian long Rome hem wei wea paoa bilong Christ for baem bak olketa man hem strong winim paoa bilong sin bilong Adam wea spoelem olketa man. Hem story long wei for kasem heart bilong olketa Christian long Rome and olketa wea stap raonem olketa.—Romans 1:4; 5:14, 15.
10, 11. Hao nao Paul changem olketa tokpiksa bilong hem for barava fitim olketa wea lisin? (Lukim footnote tu.)
10 Wanem nao Paul duim taem hem laek for explainim olketa deep truth from Bible long olketa wea lisin long hem? Hem savve tumas for iusim olketa tokpiksa wea isi for minim for mekem olketa deep spiritual samting hem klia. Olsem example, Paul hem savve hao long evri ples wea Rome rulim, pipol tekem olketa narawan for kamap slave. For tok stret, maet plande pipol wea hem raet long olketa, olketa nao slave. Dastawe Paul iusim wei for slave olsem tokpiksa for strongim go moa point bilong hem hao man savve chus for kamap slave bilong sin or slave bilong raeteous fasin.—Romans 6:16-20.
11 Wanfala buk hem sei: “Long olketa bilong Rome, man wea ownim slave savve letem hem go free, or datfala slave savve kamap free sapos hem peim man wea ownim hem. Slave savve kamap free tu sapos wanfala god nao changem masta bilong hem and kamap man wea ownim hem.” Slave wea free savve gohed waka for masta bilong hem and kasem wages. Luk olsem Paul storyim diswan taem hem raet abaotem wei wea man savve chusim wanem masta nao hem bae obeyim—sin or raeteous fasin. Olketa Christian long Rome kamap free from sin and God nao ownim olketa. Olketa free for servem God, bat sapos olketa laekem, olketa still savve chus for servem sin—wea hem nao masta bilong olketa bifor. Datfala simpol tokpiksa wea storyim samting olketa savve minim, bae muvim olketa Christian long Rome for askem olketa seleva, ‘Hu nao masta wea mi servem?’b
Lane From Example Bilong Paul
12, 13. (a) Wanem nao iumi mas duim distaem for story long wei wea kasem heart bilong difren pipol wea iumi meetim? (b) Wanem nao olketa gudfala wei for preach long pipol long territory bilong iu wea kam from olketa difren ples?
12 Olsem Paul, iumi mas garem fasin for luksavve, willing for change, and faendem olketa difren wei for story for kasem heart bilong difren pipol wea iumi meetim. For helpem olketa minim gud nius, iumi laek duim moa samting winim wei for visitim olketa nomoa, storyim message wea iumi redim firstaem, or givim samfala Bible literature. Iumi shud trae hard for luksavve long need and wari bilong olketa, samting olketa laekem and no laekem, and samting olketa fraetem and olketa rong idea bilong olketa. Nomata for duim olsem minim olketa Kingdom pablisa mas tingting gud and waka hard, evriwea long world olketa barava busy for duim datwan. Olsem example, report from branch office bilong Olketa Jehovah’s Witness long Hungary hem sei: “Olketa brata showimaot respect for olketa kastom and living bilong pipol from olketa difren kantri and no expectim olketa for followim kastom bilong olketa.” Olketa Witness long olketa nara ples trae for duim sem samting.
13 Samting wea plande pipol long wanfala kantri long Far East interest long hem nao hem health, wei for trainim olketa pikinini, and education. Olketa kingdom pablisa long there trae for mekhae long olketa subject hia winim wei for storyim hao world hem kamap worse or olketa hard problem wea pipol and community feisim. Olsem tu, olketa pablisa long wanfala big taon long United States luksavve hao pipol long wanfala community long territory bilong olketa wari abaotem corruption, wei wea staka tumas trak stap long road, and criminal fasin. Olketa Witness faendem hem gud tumas for iusim olketa subject olsem for startim story abaotem Bible. Olketa gudfala Bible teacher mek sure hao nomata wanem subject nao olketa chusim, olketa encouragem pipol, evritaem mekhae long gud saed, strongim hao gud samting kamaot from wei for followim olketa Bible principle distaem, and mekhae long hapi hope wea God givim for future bilong iumi.—Isaiah 48:17, 18; 52:7.
14. Storyim olketa difren wei wea iumi savve startim story fitim need and tingting bilong pipol.
14 Nara reason why hem gud for iusim olketa difren wei for startim story, hem from pipol garem difren kastom, education, and religion. Wei wea iumi startim story witim pipol wea biliv long Creator bat no bilivim Bible bae difren from wei wea iumi startim story witim olketa wea no biliv long God. Wei wea iumi story witim samwan wea hem tingse eni literature abaotem religion hem for switim man long kleva wei for bilivim difren samting, bae hem difren from story bilong iumi long man wea acceptim samting wea Bible hem teachim. Iumi need for changem story bilong iumi tu for kasem interest bilong pipol wea no skul and olketa narawan wea garem bigfala education. Olketa teacher wea garem savve bae story gud and iusim olketa tokpiksa wea fitim man olketa story witim.—1 John 5:20.
Help for Olketa Niu Minister
15, 16. Why nao bigfala need stap for trainim olketa niu minister?
15 Paul no ting for mekem olketa teaching teknik bilong hemseleva nomoa kamap moabeta. Hem luksavve long need for trainim and redim olketa young wan, olsem Timothy and Titus, for kamap olketa gudfala minister. (2 Timothy 2:2; 3:10, 14; Titus 1:4) Long distaem tu, bigfala need hem stap for givim and kasem training.
16 Long 1914, samting olsem 5,000 Kingdom pablisa stap long full world; distaem, samting olsem 5,000 niu wan baptaes evri week! (Isaiah 54:2, 3; Acts 11:21) Taem olketa niu wan start for kaban witim Christian kongregeson and laek for tekpart long ministry, olketa needim training and direction. (Galatians 6:6) Iumi mas iusim olketa teknik bilong Masta, Jesus, taem iumi teachim and trainim olketa disaepol.c
17, 18. Hao nao iumi savve helpem olketa niu wan for no fraet for tekpart long ministry?
17 Jesus no just lukaotem wanfala big grup pipol and then talem olketa aposol bilong hem for start for story. Firstaem hem strongim need for disfala preaching waka and hem encouragem olketa for gohed prea abaotem ministry bilong olketa. Then hem provaedem thrifala samting for helpem olketa: wanfala partner, wanfala territory assignment, and wanfala message. (Matthew 9:35-38; 10:5-7; Mark 6:7; Luke 9:2, 6) Iumi savve duim sem samting. Nomata sapos iumi helpem pikinini bilong iumi, wanfala niu student, or samwan wea no tekpart long preaching waka for longtaem lelebet, hem fitim for iumi trae hard for givim diskaen training.
18 Olketa niu wan needim staka help for no fraet for sharem Kingdom message. Waswe, iu savve helpem olketa for redim and practicem wanfala wei for startim story wea simpol and kasem interest bilong man? Taem iutufala waka long ministry, letem hem luk followim example bilong iu taem iu story witim pipol long first tu-thri haos. Iu savve followim example bilong Gideon, wea hem sei long olketa wea faet tugeta witim hem: “Iufala shud lane taem iufala lukluk long mi, and hem nao hao iufala shud duim.” (Judges 7:17) Then givim chance for datfala niu wan for tekpart. Praisem olketa niu wan for wei wea olketa trae hard, and taem hem fitim, talem samfala idea long hao olketa savve kamap moabeta.
19. Iu disaed strong for duim wanem samting taem iu trae hard for “duim evribit ministry bilong iu”?
19 For ‘duim evribit ministry bilong iumi,’ iumi disaed strong for willing for changem wei wea iumi story witim pipol, and iumi want for trainim olketa niu minister for duim sem samting. Taem iumi tingim hao goal bilong iumi hem barava important—hem nao for sharem savve bilong God wea lead go long salvation—iumi sure gud samting bae kamaot from hard waka bilong iumi for kamap “evri samting long evrikaen pipol, mekem [iumi] savve sevem samfala.”—2 Timothy 4:5; 1 Corinthians 9:22.
[Olketa Footnote]
a For lukim olketa example hao Paul showimaot olketa fasin hia long ministry bilong hem, lukim Acts 13:9, 16-42; 17:2-4; 18:1-4; 19:11-20; 20:34; Romans 10:11-15; 2 Corinthians 6:11-13.
b Olsem tu, taem Paul explainim niu samting midolwan long God and “olketa son” bilong hem wea spirit anointim, hem iusim wanfala legal samting wea olketa pipol wea stap anda long Rul bilong Rome and wea readim leta bilong hem bae minim. (Romans 8:14-17) Datfala buk St. Paul at Rome hem sei: “Wei for adoptim pikinini hem wanfala kastom bilong Rome, and hem barava join witim tingting bilong pipol bilong Rome abaotem famili.”
c Distaem, datfala training program, Olketa Pioneer Gohed for Helpem Narawan, hem kamap long evri kongregeson bilong Olketa Jehovah’s Witness. Disfala program hem mekius long savve and training bilong olketa full-taem minister for helpem olketa nara pablisa.
Waswe, Iu Remember?
• Long olketa wanem wei nao iumi savve followim example bilong Paul long ministry bilong iumi?
• Long olketa wanem wei nao maet iumi need for changem tingting bilong iumi?
• Hao nao iumi savve mek sure message bilong iumi hem evritaem encouragem man?
• Wanem nao olketa niu minister needim for helpem olketa for no fraet?
[Blurb long page 29]
Aposol Paul hem garem fasin for luksavve, hem willing for changem story, and hem faendem olketa difren wei for preach and teach
[Blurb long page 31]
Jesus provaedem thrifala samting for olketa disaepol bilong hem: wanfala partner, wanfala territory assignment, and wanfala message
[Olketa Piksa long page 28]
From hem willing for changem story bilong hem, Paul hem win for kasem interest bilong difren pipol
[Piksa long page 30]
Olketa gudfala minister tingim kastom and living bilong pipol wea lisin long olketa
[Piksa long page 31]
Olketa minister wea willing for change fitim need wea kamap helpem olketa niu wan for redi for ministry