‘Showimaot Long Laef Bilong Iu Holy Spirit Hem Strongim Iu’
“No les for duim waka bilong iufala. Showimaot long laef bilong iufala holy spirit hem strongim iufala. Waka hard for Jehovah.”—ROM. 12:11.
1. Why nao olketa Israelite sakrifaesim olketa animal and givim nara samting long Jehovah?
JEHOVAH tinghae long sakrifaes wea pipol bilong hem hapi for givim for showimaot olketa lovem hem and laek duim wanem hem talem. Long bifor, hem hapi taem olketa Israelite sakrifaesim olketa animal for hem and givim olketa nara samting. Olketa Israelite duim olsem for followim Law bilong Moses mekem God forgivim olketa and for thankiu long hem. Long Christian kongregeson, Jehovah no askem iumi for givim olketa sakrifaes olsem. Bat long Romans chapter 12, aposol Paul showimaot hao God laekem iumi for givim olketa sakrifaes. Bae iumi storyim wanem kaen sakrifaes nao iumi mas givim.
Sakrifaes wea Laef
2. Wanem nao iumi olketa Christian duim long laef bilong iumi and long wanem wei nao iumi savve duim olsem?
2 Readim Romans 12:1, 2. Long first tu-thri chapter long Romans, Paul showimaot klia hao God tingim olketa anointed Christian wea Jew and wea no Jew olketa raeteous. Hem tingim olketa olsem, no from wanem olketa duim bat from olketa garem faith. (Rom. 1:16; 3:20-24) Long chapter 12, Paul talem hao olketa Christian shud showimaot olketa thankiu long Jehovah taem olketa givim laef bilong olketa for duim wanem hem laekem. Iumi savve duim olsem taem iumi changem tingting bilong iumi. From iumi no perfect, iumi followim “wei bilong sin wea mekem iumi dae.” (Rom. 8:2) Dastawe iumi mas “mekem tingting bilong [iumi] kamap niu.” Diswan minim iumi mas barava changem tingting bilong iumi. (Eph. 4:23) God and holy spirit bilong hem nomoa savve helpem iumi for change olsem. Bat iumi mas waka hard tu for changem tingting bilong iumi. Iumi mas waka hard for no “followim wei bilong disfala world” wea pipol duim olketa rabis samting, nogud hapitaem, and garem rabis tingting.—Eph. 2:1-3.
3. Why nao iumi duim olketa samting wea wanfala Christian mas duim?
3 Paul talem iumi tu for iusim gudfala tingting bilong iumi “mekem [iumi] luksavve long olketa gud samting wea God hapi long hem and wea hem laekem [iumi] for duim.” Why nao iumi readim Bible evriday, ting raonem wanem iumi readim, prea long God, go long olketa meeting, and preachim gud nius abaotem Kingdom? Waswe, hem bikos olketa elder long kongregeson talem iumi for duim datwan? Hem tru, iumi hapi olketa elder encouragem iumi for duim olsem. Bat from holy spirit helpem iumi, iumi duim olketa samting hia bikos iumi lovem Jehovah. Nara samting tu, iumi luksavve hem nao wanem God laekem iumi for duim. (Zech. 4:6; Eph. 5:10) Iumi hapi tumas bikos taem iumi duim samting wea wanfala Christian mas duim, God savve hapi long iumi.
Difren Kaen Savve
4, 5. Long wanem wei nao olketa elder shud iusim savve bilong olketa?
4 Readim Romans 12:6-8, 11. Paul storyim hao “iumi garem olketa difren kaen savve wea God kaen tumas for givim long iumi.” Samfala difren kaen savve hem wei for givim kaonsel and for leadim pipol. Olketa elder nao mas duim diswan bikos olketa mas leadim pipol “long gudfala wei.”
5 Paul hem sei taem olketa elder teach and duim “wanfala ministry,” olketa mas duim datwan long gudfala wei tu. Olketa nara verse showimaot hao datfala “ministry” wea Paul storyim hem wanfala ministry wea olketa duim long kongregeson, wea kongregeson hem “wanfala body.” (Rom. 12:4, 5) Datfala ministry hem olsem ministry wea Acts 6:4 storyim. Olketa aposol sei: “Mifala bae gohed for prea and talemaot message bilong God [wea hem nao wanfala ministry].” Taem olketa elder duim disfala ministry, olketa iusim savve bilong olketa for strongim olketa long kongregeson. Olketa elder mas waka hard for helpem and leadim olketa long kongregeson. Olketa duim diswan long gudfala wei taem olketa study seleva, duim research, teachim kongregeson, and helpem olketa long kongregeson for fren gud witim God. Taem olketa elder duim evri samting hia, diswan showimaot olketa waka hard for duim ministry bilong olketa. Olketa elder shud iusim gud savve bilong olketa and “hapi” taem olketa lukaftarem kongregeson.—Rom. 12:7, 8; 1 Pet. 5:1-3.
6. Long wanem wei nao iumi savve followim kaonsel long Romans 12:11, wea hem nao main scripture long disfala study?
6 Paul hem sei moa: “No les for duim waka bilong iufala. Showimaot long laef bilong iufala holy spirit hem strongim iufala. Waka hard for Jehovah.” Sapos iumi luksavve iumi no interest tumas for duim ministry distaem olsem bifor, maet iumi need for kamap gud moa long hao iumi duim study seleva and prea evritaem long Jehovah for holy spirit bilong hem. Datwan bae helpem iumi for strong and for no hafhaf long waka wea iumi duim. (Luke 11:9, 13; Rev. 2:4; 3:14, 15, 19) Holy spirit strongim olketa Christian bifor for story abaotem “olketa nambawan samting wea God duim.” (Acts 2:4, 11) ‘Holy spirit savve strongim iumi’ tu for duim ministry.
Hambol
7. Why nao iumi mas hambol taem iumi worshipim God?
7 Readim Romans 12:3, 16. Iumi garem savve for duim samting from Jehovah nao “givim kam” long iumi. Long nara leta, Paul hem sei: “God nao mekem iumi fit for duim waka.” (2 Cor. 3:5) So iumi mas no mekhae long iumiseleva. Iumi mas hambol and luksavve hao eni gud samting wea iumi kasem long ministry hem bikos God blessim iumi and no from savve wea iumiseleva garem. (1 Cor. 3:6, 7) Dastawe Paul hem sei: “Mi talem iufala for no tinghae tumas long iufala seleva.” Hem stret for iumi tinghae lelebet long iumiseleva and hapi long wanem iumi duim for worshipim Jehovah. Bat sapos iumi hambol, iumi bae luksavve long wanem iumi fit for duim and iumi bae no forcem narawan for followim tingting bilong iumi. Iumi laek for “tingim iumiseleva long stretfala wei nomoa.”
8. Wanem nao bae helpem iumi for no “tingim [iumi] nao savve tumas” winim narawan?
8 Hem krangge sapos iumi tok hae abaotem gud samting wea iumi duim. Iumi mas luksavve “God nao mekem hem grow.” (1 Cor. 3:7) Paul hem sei God givim “faith” long evriwan long kongregeson. So iumi mas no tingse iumi gud winim narawan bat iumi mas luksavve samting wea narawan duim hem followim faith wea hem garem. Paul hem sei moa: “Tingim nara pipol olsem iu tingim iuseleva.” Long nara leta, aposol Paul hem sei: “No duim eni samting from iufala laek raoa or winim narawan, bat iufala mas hambol and tingim nara pipol nao gud winim iufala.” (Phil. 2:3) Man mas hambol and trae hard evritaem for tingim olketa brata and sista gud winim hem long samfala samting. Sapos iumi hambol, iumi bae no “tingim [iumi] nao savve tumas” winim narawan. From samfala brata garem spesol waka long kongregeson, maet datwan mekem samfala tinghae long olketa. Nomata olsem, iumi evriwan bae hapi tumas taem iumi duim eni ‘smol waka nomoa’ wea olketa narawan no lukim.—1 Pet. 5:5.
Kongregeson Wan Mind
9. Why nao Paul storyim olketa anointed Christian olsem olketa difren part long body?
9 Readim Romans 12:4, 5, 9, 10. Paul storyim hao olketa anointed Christian olketa olsem olketa difren part long body wea waka tugeta and Christ nao hem Hed. (Col. 1:18) Hem sei long olketa anointed Christian hao body hem garem staka difren part long hem and olketa part hia duim difren kaen waka. Nomata olketa anointed Christian staka, “olketa olsem wanfala body nomoa wea evriwan wan mind witim Christ.” Paul sei olsem long olketa anointed Christian long Ephesus tu: “Iumi mas lovem evriwan and talem wanem hem tru nomoa, mekem iumi savve growap long evri samting for join witim Christ, wea hem nao hed. Hem nao mekem evri part long body for grow. From evri part long body barava join gud tugeta and waka tugeta thru long evri join wea duim olketa important waka wea olketa kasem, full body hem growap tugeta mekem evri part savve lovem narawan.”—Eph. 4:15, 16.
10. “Olketa nara sheepsheep” mas luksavve olketa stap anda long hu?
10 “Olketa nara sheepsheep” no part bilong disfala body wea Christ nao hem hed. Nomata olsem, olketa savve lanem staka samting from datfala tokpiksa. (John 10:16) Paul hem sei Jehovah nao “mekem evri samting for stap anda long leg bilong [Christ], and mekem hem kamap hed ovarem evri samting long kongregeson.” (Eph. 1:22) Diswan minim Jehovah markem olketa nara sheepsheep for stap anda long Son bilong hem wea hed. Olketa hia tu wanfala long “evri samting” wea Christ markem “wakaman wea faithful and wise” for lukaftarem. (Matt. 24:45-47) So olketa wea garem hope for stap long earth mas luksavve Christ hem Hed bilong olketa. Olketa mas stap anda long “wakaman wea faithful and wise,” Governing Body bilong hem, and olketa elder long kongregeson. (Heb. 13:7, 17) Taem olketa duim olsem, kongregeson bae wan mind.
11. Wanem nao mekem iumi wan mind, and wanem nao nara kaonsel wea Paul talem?
11 Samting wea mekem evriwan “wan mind” nao hem love. (Col. 3:14) Paul mekhae long diswan long Romans chapter 12. Hem sei taem iumi lovem pipol, iumi mas “barava minim.” Iumi mas “garem feeling for narawan and lovem narawan olsem brata.” Sapos olsem, evriwan bae respectim narawan. Aposol Paul hem sei: “Iufala nao mas firstaem showimaot respect long nara man.” Bat love wea iumi storyim hem no minim man duim samting followim feeling nomoa. Iumi mas waka hard for no letem eni samting spoelem kongregeson. Taem Paul givim kaonsel abaotem love, hem sei tu: “Iufala mas heitim wanem hem rabis and hol strong long wanem hem gud.”
Welkamim Pipol
12. Wanem nao iumi savve lanem from olketa Christian long Macedonia?
12 Readim Romans 12:13. Sapos iumi lovem olketa brata bilong iumi, iumi bae “sharem wanem iumi garem witim pipol bilong God taem olketa short long eni samting.” Iumi bae givim wanem iumi fit for givim. Nomata sapos iumi poor, iumi savve sharem wanem iumi garem. Paul story olsem abaotem olketa Christian long Macedonia: “Olketa bigfala trabol traem olketa finis, and olketa barava poor fogud. Nomata olsem, olketa givim staka samting for helpem nara pipol bikos olketa hapi tumas. Mi talem iufala tru, olketa givim evri samting wea olketa savve givim, and winim wanem olketa fit for givim. No eniwan forcem olketa, bat olketa followim tingting bilong olketa seleva taem olketa askem mifala for letem olketa helpem pipol bilong God [long Judea].” (2 Cor. 8:2-4) Nomata olketa Christian long Macedonia poor, olketa givim staka samting. Olketa tingim hem wanfala privilege for sharem wanem olketa garem witim olketa brata long Judea.
13. Wanem nao hem minim for “welkamim pipol”?
13 Datfala toktok “welkamim pipol” hem kam from wanfala toktok long Greek languis wea showimaot man nao mas firstaem duim samting. The New Jerusalem Bible transleitim datfala toktok olsem “lukaotem chance for welkamim pipol.” Wanfala wei wea iumi savve welkamim pipol hem taem iumi askem man for kam long haos bilong iumi for kaikai. Hem gud samting sapos man duim diswan from hem lovem pipol. Bat sapos iumi nao firstaem duim samting, iumi bae luksavve long staka nara wei tu for iumi welkamim pipol. Sapos iumi no garem staka selen or iumi sik lelebet, maet iumi no savve askem man for kam kaikai long haos bilong iumi, bat maet hem fitim nomoa for iumi tea witim olketa. Nomata sapos iumi tea nomoa, diswan hem wanfala wei tu for welkamim man.
14. (a) Greek word wea iumi transleitim “welkamim pipol” hem kam from wanem tufala word? (b) Taem iumi preach, wanem nao iumi savve duim for showimaot iumi tingim pipol from nara kantri?
14 Tingting bilong iumi abaotem pipol bae showimaot sapos iumi welkamim olketa or nomoa. Greek word wea iumi transleitim “welkamim pipol” hem kam from tufala main word wea minim “love” and “difren man.” Hao nao tingting bilong iumi long pipol wea iumi no savve long olketa, or pipol from nara kantri? Wanfala samting wea iumi savve duim for welkamim pipol hem for lanem nara languis. Datwan bae mekem iumi savve preachim gud nius long pipol wea kam from difren kantri wea stap long territory bilong iumi. Hem tru, staka long iumi no fit for lanem nara languis. Bat iumi evriwan savve helpem pipol from nara kantri taem iumi iusim evritaem datfala buk Gud Nius for Pipol Bilong Evri Nation. Datfala buk garem message from Bible long staka languis. Waswe, iu kasem gud samting taem iu iusim buk hia long preaching waka?
Luksavve Long Feeling Bilong Narawan
15. Wanem nao Jesus duim wea showimaot hem followim kaonsel long Romans 12:15?
15 Readim Romans 12:15. Long disfala verse, main samting wea Paul talem hem for iumi luksavve long feeling bilong narawan. Iumi mas trae for minim feeling bilong olketa and sapos man hem hapi, iumi hapi witim hem, and sapos hem sorre, iumi sorre witim hem. Sapos iumi showimaot long laef bilong iumi holy spirit hem strongim iumi, pipol bae lukim iumi hapi witim olketa and sorre witim olketa. Taem 70 disaepol bilong Christ kam bak from preaching waka, olketa barava hapi and talem Jesus abaotem olketa gudfala samting wea happen. ‘God givim holy spirit long Jesus and Jesus barava hapi.’ (Luke 10:17-21) Hem hapi witim olketa. Bat taem fren bilong hem Lazarus hem dae, hem ‘krae witim olketa wea krae.’—John 11:32-35.
16. Wanem nao iumi savve duim for showimaot iumi luksavve long feeling bilong narawan? Hem important for hu nao duim diswan?
16 Hem gud for iumi followim wei bilong Jesus for luksavve long feeling bilong narawan. Taem wanfala brata or sista hapi, iumi tu laek showimaot iumi hapi witim hem. Iumi mas luksavve tu long feeling bilong olketa brata and sista taem olketa kasem hard taem and sorre. Plande taem iumi savve helpem olketa wea barava sorre for feel gud lelebet taem iumi lisin gud long olketa and luksavve long feeling bilong olketa. And samfala taem maet iumi krae tu taem iumi lisin and story witim olketa. (1 Pet. 1:22) Hem important tumas for olketa elder followim kaonsel wea Paul talem for luksavve long feeling bilong narawan.
17. Wanem nao iumi lanem finis long Romans chapter 12, and wanem nao bae iumi storyim long study bihaen?
17 Olketa verse wea iumi storyim finis long Romans chapter 12 helpem iumi long wanem iumi duim long laef and taem iumi stap witim olketa brata and sista. Long study bihaen diswan, iumi bae storyim olketa nara verse long disfala chapter. Olketa verse hia storyim tingting wea iumi mas garem long pipol long world and olketa wea againstim iumi and spoelem iumi. Hem storyim tu wanem iumi savve duim long taem olsem.
Review
• Wanem nao iumi savve duim for ‘showimaot long laef bilong iumi holy spirit hem strongim iumi’?
• Why nao iumi mas hambol taem iumi worshipim God?
• Wanem nao iumi savve duim for showimaot iumi luksavve long feeling bilong olketa brata and sista?
[Olketa Piksa long page 4]
Why nao iumi duim olketa samting hia?
[Piksa long page 6]
Wanem nao iumi savve duim for helpem pipol from difren kantri for lane abaotem Kingdom?