Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w08 3/15 pp. 3-7
  • Showimaot Iu Kaen Long Balance Wei

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Showimaot Iu Kaen Long Balance Wei
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2008
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Why Nao Iumi Mas Obey?
  • Waswe, Iumi Mas Obey Long Evri Samting?
  • Olketa Elder Mas Kaen
  • Evriwan Long Famili Mas Tingim Narawan
  • Hapi Long Marit Bilong Iu
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2008
  • Yu Mas Luksavvy Long Paoa Bilong Hu?
    Savvy Wea Lead Go long Laef Olawe
  • Christ Leadim Kongregeson Bilong Hem
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2002
  • Respectim Olketa wea Garem Paoa
    “Gohed Kasem Gud Samting From Love Bilong God”
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2008
w08 3/15 pp. 3-7

Showimaot Iu Kaen Long Balance Wei

“Talem olketa moa . . . for kaen long narawan.”​—TITUS 3:​1, 2.

1, 2. Wanem nao Bible talem abaotem wei for kaen, and why nao iumi shud showimaot diswan?

DADI bilong iumi long heven, Jehovah, hem barava wise. From hem nao wakem iumi, iumi depend long hem for helpem iumi. (Ps. 48:14) Disaepol James talem iumi hao “wisdom wea kam from antap hem mekem man garem gudfala fasin, stap gud witim nara pipol, kaen [“no forcem tingting bilong hem,” footnote], willing for obey, showimaot mercy and duim samting for helpem narawan, no saedem eniwan, and hem no trae for laea long wei bilong hem.”​—Jas. 3:​17.

2 Aposol Paul hem sei: “Evriwan shud luksavve hao iufala olketa man wea kaen [“man wea no forcem tingting bilong hem,” Kingdom Interlinear].”a (Phil. 4:⁠5) Christ Jesus hem Lord and Hed bilong Christian kongregeson. (Eph. 5:​23) Hem barava important for iumi obeyim Christ and for kaen long narawan!

3, 4. (a) Storyim gudfala samting wea kamaot taem iumi obeyim olketa wea garem paoa. (b) Wanem nao bae iumi storyim distaem?

3 Gudfala samting savve kamaot taem iumi willing for obeyim olketa wea garem paoa. Olsem example, tingim samting wea happen long England bihaen wanfala plan bilong olketa terrorist hem fail. For mekem pipol stap sef, olketa wea gogo long aeroplane willing for obeyim olketa niu rul for no karem olketa samting wea olketa savve tekem bifor. Taem iumi draevem trak, nomata iumi nao shud go firstaem, maet samfala taem iumi need for letem nara trak go firstaem mekem iumi no banga.

4 Plande taem hem no isi for obeyim olketa wea garem paoa. So for helpem iumi, bae iumi storyim wanem nao shud muvim iumi for obeyim olketa, tingting bilong iumi abaotem olketa hia, and sapos iumi mas obey long evri samting.

Why Nao Iumi Mas Obey?

5. Olsem Law bilong Moses talem, why nao maet wanfala slave laek for stap witim masta bilong hem?

5 Wanfala example long Bible hem showimaot stretfala samting wea shud muvim iumi for obeyim olketa wea garem paoa. Law bilong Moses talem hao olketa Jew wea slave mas kamap free bihaen sevenfala year or long taem bilong Jubilee year. Bat sapos man hem hapi for stap olsem slave nomoa, hem savve duim datwan. (Readim Exodus 21:​5, 6.) Wanem nao muvim slave for laek olsem? Love nao muvim slave hia for stap witim kaenfala masta bilong hem and obeyim hem.

6. Wanem nao iumi savve duim for showimaot love bilong iumi?

6 Long sem wei tu, from iumi lovem Jehovah, datwan hem muvim iumi for dedicate long hem and for duim samting wea iumi promis for duim. (Rom. 14:​7, 8) Aposol John hem talem olsem: “Samting wea showimaot iumi lovem God nao hem for obeyim olketa komandment bilong hem; bat hem no hard samting for obeyim olketa komandment bilong hem.” (1 John 5:3) Man wea garem diskaen love hem no tingim hemseleva nomoa. (1 Cor. 13:⁠4, 5) From iumi lovem nara pipol, diswan muvim iumi for kaen long olketa and for tingim olketa firstaem. Diswan minim iumi no selfish, bat iumi tingim samting wea narawan laekem.​—Phil. 2:​2, 3.

7. Hao nao iumi savve showimaot iumi tingim narawan long ministry?

7 Samting wea iumi talem and duim shud no mekem narawan stambol. (Eph. 4:​29) Tru nao, love bae muvim iumi for no duim eni samting wea bae stopem pipol wea garem difren wei and kastom for laek worshipim Jehovah. Plande taem diswan minim iumi mas tingim narawan. Olsem example, olketa missionary sista no werem samting wea maet mekem pipol garem rong tingting abaotem olketa and mekem narawan stambol, nomata long hom bilong olketa hem gud nomoa for werem kaen samting olsem.​—1 Cor. 10:​31-​33.

8. From iumi lovem God, hao nao datwan helpem iumi for “hambol”?

8 From iumi lovem Jehovah, datwan helpem iumi for no praod. Taem olketa disaepol bilong Jesus raoa abaotem hu long olketa nao hem nambawan, Jesus tekem kam wanfala pikinini and mekem hem for standap front long olketa. Hem talem olketa olsem: “Taem man duim gudfala samting long disfala smol pikinini long nem bilong mi, datwan hem olsem hem duim gudfala samting long mi. And taem man duim gudfala samting long mi, datwan hem olsem hem duim gudfala samting tu long man wea sendem mi kam. Man wea hambol midolwan long iufala nao hem man wea nambawan.” (Luke 9:​48; Mark 9:​36) Maet hem no isi for iumi “hambol.” From iumi sin and hem wei bilong iumi man for no laek daon, maet datwan mekem iumi laek for garem bignem. Bat sapos iumi hambol, bae iumi tingim narawan firstaem.​—Rom. 12:10.

9. For obey, wanem nao iumi mas luksavve long hem?

9 Wei for luksavve long paoa wea God hem givim long olketa wea hem markem bae helpem iumi for obey. Olketa trufala Christian luksavve hao arrangement bilong hedship hem important samting. Aposol Paul showimaot diswan long olketa Christian long Corinth. Hem sei olsem: “Mi laekem iufala for savve Christ hem hed bilong evri man, man hem hed bilong woman, and God hem hed bilong Christ.”​—1 Cor. 11:3.

10. Taem iumi obeyim Jehovah, datwan showimaot wanem?

10 Taem iumi obeyim God, datwan showimaot iumi trustim hem olsem Dadi bilong iumi. Hem savve long evri samting wea gohed and hem savve blessim iumi for gudfala samting wea iumi duim. Hem gud for tingim diswan taem nara pipol no respectim iumi or barava kros long iumi. Paul hem sei olsem: “Iufala mas trae for stap long peace witim evri man.” Paul strongim diswan taem hem tok olsem: “Olketa fren bilong mi, iufala no pei bak, bat letem God nao showimaot kros bilong hem; bikos olketa raetem finis: ‘Mi nao bae pei bak, Jehovah hem talem.’”​—Rom. 12:​18, 19.

11. Wanem nao iumi savve duim wea showimaot iumi followim Christ?

11 Iumi mas respectim tu olketa wea God markem for lukaftarem Christian kongregeson. Long Revelation chapter 1, hem storyim hao Christ Jesus hem holem “olketa star” bilong kongregeson long raet hand bilong hem. (Rev. 1:​16, 20) Nomata “olketa star” hia piksarem olketa anointed overseer, hem savve fitim tu olketa elder long olketa kongregeson. Olketa elder hia willing for followim Christ and wei bilong hem for kaen long narawan. Evriwan long kongregeson followim “faithful and wise slave” wea Jesus markem for givim spiritual kaikai long barava taem. (Matt. 24:​45-​47) Taem iumi willing for studyim spiritual kaikai hia and followim datwan, hem showimaot iumi followim Christ, and diswan mekem iumi garem peace and wan mind.​—Rom. 14:​13, 19.

Waswe, Iumi Mas Obey Long Evri Samting?

12. Waswe, iumi mas obey long evri samting? Why nao olsem?

12 Bat for obey hem no minim iumi bae duim samting wea againstim wanem iumi bilivim or samting wea God talem. Wanem nao olketa Christian bifor duim taem olketa bigman bilong religion stopem olketa for teach long nem bilong Jesus? Peter and olketa nara aposol no fraet for sei: “Mifala mas obeyim God from hem nao ruler, no olketa man.” (Acts 4:​18-​20; 5:​28, 29) So taem olketa gavman distaem trae for stopem iumi for preachim gud nius, iumi no stop, bat iumi savve iusim gudfala tingting and duim ministry bilong iumi long samfala difren wei. Sapos gavman hem stopem iumi for preach long haos tu haos, iumi savve lukaotem olketa nara wei for story witim pipol and gohed for duim waka wea God talem iumi for duim. Sem samting tu, taem “olketa gavman” tambuim olketa meeting bilong iumi, iumi savve hipap haed long olketa smolfala grup.​—Rom. 13:1; Heb. 10:​24, 25.

13. Wanem nao Jesus talem abaotem wei for obeyim olketa wea garem paoa?

13 Long Sermon Long Maunten, Jesus showimaot long pipol why olketa mas obeyim olketa wea garem paoa. Hem sei: “Sapos man hem laek tekem iu long kot for tekem wanfala kaleko bilong iu, givim hem evri kaleko bilong iu. And sapos wanfala bigman talem iu for karem samting for wan kilometer, karem datwan for nara kilometer moa.” (Matt. 5:​40, 41)b Sapos iumi tingim nara pipol and laek for helpem olketa, diswan bae muvim iumi tu for duim moa samting winim wanem olketa askem.​—1 Cor. 13:⁠5; Titus 3:​1, 2.

14. Why nao iumi mas nating followim olketa apostate?

14 Bat for obey hem no minim iumi bae followim tingting bilong olketa apostate. For mekem iumi no spoelem olketa tru teaching and wan mind long kongregeson, iumi mas disaed strong long diswan. Paul storyim olketa “false brata” taem hem sei: “Mifala nating willing for followim olketa, nomata for wanfala hour bat nomoa tu, mekem truth abaotem gud nius hem gohed for stap long iufala.” (Gal. 2:​4, 5) Taem olketa apostate laek spoelem olketa Christian, bae olketa Christian hia gohed strong for duim stret samting.

Olketa Elder Mas Kaen

15. Taem olketa Christian elder hipap for meeting bilong olketa, hao nao olketa savve showimaot olketa kaen?

15 Wanfala mark wea olketa elder mas showimaot hem for no strong for forcem tingting bilong olketa seleva long narawan. Paul hem tok olsem: “Wanfala overseer mas . . . kaen [“no forcem tingting bilong hem,” footnote].” (1 Tim. 3:​2, 3) Olketa mas barava showimaot diswan taem olketa elder hipap for storyim olketa samting bilong kongregeson. Bifor olketa disaedem eni samting, evri elder savve talemaot tingting bilong olketa, bat no evriwan need for talem samting. Taem meeting bilong olketa gohed, maet tingting bilong wanfala elder hem change taem hem herem olketa nara elder storyim olketa scripture wea fitim samting wea olketa storyim. Hem bae no forcem narawan for followim tingting bilong hem, bat hem bae willing for herem tingting bilong olketa. Long start bilong meeting bilong olketa, maet tingting bilong evriwan hem difren. Bat wei for ting raonem samting and for prea savve helpem olketa elder for garem wan mind and willing for lisin long narawan.​—1 Cor. 1:​10; Readim Ephesians 4:​1-3.

16. Hao nao Christian elder mas duim waka bilong hem?

16 Christian elder mas trae for duim evri waka bilong hem followim hao Jehovah hem markem finis. Hem mas olsem tu taem hem lukaftarem olketa brata and sista long kongregeson. Diswan bae helpem hem for tingim olketa and kaen long olketa. Peter hem sei olsem: “Keepim gud olketa sheepsheep bilong God wea iufala lukaftarem, from iufala willing for duim diswan and no from eniwan forcem iufala; from iufala barava laek for duim diswan and no from iufala laek for kasem selen long wei wea no honest.”​—1 Pet. 5:⁠2.

17. Hao nao evriwan long kongregeson savve showimaot olketa tingim narawan?

17 Olketa olo brata and sista long kongregeson tinghae long help bilong olketa young wan and olketa respectim olketa. And olketa young wan respectim tu olketa olo wea worshipim Jehovah for staka year finis. (1 Tim. 5:​1, 2) Olketa Christian elder givim samfala waka long olketa man wea fit, and trainim olketa for helpem olketa lukaftarem kongregeson bilong God. (2 Tim. 2:​1, 2) Evri Christian mas tinghae long disfala toktok bilong Paul: “Obeyim olketa wea leadim iufala and followim olketa, from olketa mas ansa long hao olketa lukaftarem iufala; mekem olketa hapi for duim diswan and no sorre, from datwan bae spoelem iufala.”​—Heb. 13:⁠17.

Evriwan Long Famili Mas Tingim Narawan

18. Why nao evriwan long famili mas tingim narawan?

18 Evriwan long famili tu mas tingim narawan. (Readim Colossians 3:​18-​21.) Bible hem storyim waka bilong olketa long Christian famili. Dadi nao hem hed long waef and hem nao garem main waka for lanem olketa pikinini. Waef mas luksavve hasband nao hem hed long famili, and olketa pikinini mas obeyim dadi and mami, from diswan hem mekem Lord hapi. Taem evriwan long famili tingim narawan and waka gud tugeta, diswan mekem famili stap gud and garem wan mind. Bible hem storyim samfala example wea showimaot diswan.

19, 20. (a) Hao nao samting wea Eli duim hem difren from samting wea Jehovah duim? (b) Wanem samting nao olketa dadi and mami savve lanem from tufala story hia?

19 Taem Samuel hem pikinini, Eli hem hae priest long Israel. Bat tufala son bilong Eli, Hophni and Phinehas, tufala “iusles man nomoa” wea nating “tingim Jehovah.” Eli hem herem nogud story abaotem tufala and hao tufala durong witim olketa woman wea waka front long tabernacle. Wanem nao hem duim? Eli talem tufala sapos tufala sin againstim Jehovah bae no eniwan savve prea for tufala. Bat hem no stretem and panisim tufala. From datwan, tufala son bilong Eli gohed nomoa for duim nogud samting. Gogo, Jehovah sei for tufala mas dae from samting wea tufala duim. Taem Eli herem tufala dae, hem dae tu. Nogud samting nao kasem olketa! Tru nao, Eli hem no duim stret samting taem hem letem tufala gohed nomoa for duim rong samting and no stretem tufala.​—1 Sam. 2:​12-​17, 22-​25, 34, 35; 4:​17, 18.

20 Bat tingim hao God hem deal witim olketa angel bilong hem. Long wanfala spesol vision, profet Micaiah hem lukim Jehovah and olketa angel bilong Hem long wanfala hipap bilong olketa. Jehovah askem olketa angel hu long olketa nao savve trikim datfala wicked King Ahab long Israel mekem hem lusim paoa for rul. Jehovah hem lisin taem olketa angel hia talem idea bilong olketa. Then taem wanfala angel talem bae hem nao duim diswan, Jehovah askem hem wanem nao bae hem duim. Jehovah hapi long datfala plan and talem angel hia for duim datwan. (1 Ki. 22:​19-​23) Olketa long famili savve lane from diswan. Hem gud for Christian dadi for lisin taem waef and olketa pikinini talem olketa idea and tingting bilong olketa. Waef and olketa pikinini tu mas luksavve sapos olketa talemaot tingting bilong olketa or samting wea olketa laekem, maet olketa need for followim samting wea dadi talem, from Bible talem hem nao garem waka for disaed.

21. Wanem nao bae iumi storyim long next study?

21 Iumi hapi tumas from Jehovah givim iumi kaonsel moa wea barava helpem iumi for tingim narawan! (Ps. 119:99) Study wea kamap bihaen bae storyim hao wei for tingim narawan savve helpem hasband and waef for hapi.

[Olketa Footnote]

a Hem hard for iusim wanfala word nomoa long English languis for transleitim word wea aposol Paul iusim long disfala scripture. Wanfala buk hem talem olsem: “For kaen hem minim man no strong for forcem tingting bilong hemseleva bat hem tingim narawan firstaem and hem kaen long olketa.” So word wea Paul iusim hem minim iumi no talem narawan hem mas obeyim evribit law bilong God long wei wea no balance or for forcem narawan for followim tingting bilong iumiseleva, bat hem minim iumi willing for lisin long narawan and obeyim olketa wea garem paoa.

b Lukim article “Sapos Samwan Forcem Iu for Waka,” long Wastaoa bilong February 15, 2005, page 23-6.

Wanem Nao Ansa Bilong Iu?

• Wanem gud samting nao savve kamaot from wei for obey?

• Wanem nao olketa elder savve duim wea showimaot olketa kaen?

• Why nao hem important for olketa long famili mas tingim narawan?

[Piksa long page 4]

Olketa elder followim wei bilong Christ for kaen long narawan

[Piksa long page 6]

Taem olketa elder hipap for meeting bilong olketa, wei for prea and willing for lisin long narawan savve helpem olketa for garem wan mind

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem