Faithful for Sapotim Olketa Brata Bilong Christ
“From iufala duim olketa samting hia long wanfala brata bilong mi, hem olsem iufala duim long mi nao.”—MATT. 25:40.
1, 2. (a) Wanem nao olketa tokpiksa wea Jesus storyim long olketa fren bilong hem? (Lukim piksa long start bilong study.) (b) Wanem nao olketa kwestin wea iumi bae ansarem long disfala study?
JESUS storyim wanfala barava interesting samting long olketa fren bilong hem, Peter, Andrew, James, and John. Bihaen Jesus storyim olketa tokpiksa abaotem datfala wakaman wea faithful and wise, tenfala gele, and olketa silver selen, hem storyim narafala tokpiksa. Hem story abaotem taem wea “Son bilong man” bae judgem “evriwan long full world.” Hem sei “Son bilong man” bae “separatem pipol long tufala difren sekson.” Wanfala sekson hem olketa sheepsheep, and nara sekson hem olketa goat. And important samting wea hem storyim tu hem mek-thri sekson, wea hem nao “olketa brata” bilong King.—Readim Matthew 25:31-46.
2 Pipol bilong Jehovah distaem tu barava interest long disfala tokpiksa bikos hem showimaot hu nao bae kasem laef and hu nao bae dae. Jesus showimaot why nao samfala bae kasem laef olowe, bat olketa narawan bae dae for olowe. Dastawe hem barava important for iumi savve long mining bilong disfala tokpiksa, and wanem iumi mas duim for kasem laef olowe. So long disfala study bae iumi storyim ansa for olketa kwestin hia: Long olketa year wea go pas, hao nao Jehovah helpem iumi for minim gud tokpiksa abaotem olketa sheepsheep and olketa goat? Long wanem wei nao disfala tokpiksa showimaot preaching waka hem barava important? Hu nao shud duim preaching waka? And why nao hem important for iumi faithful for sapotim “King” and “olketa brata” bilong hem distaem?
HAO NAO JEHOVAH HELPEM IUMI FOR MINIM GUD DISFALA TOKPIKSA?
3, 4. (a) Wanem thrifala samting nao iumi mas savve for minim disfala tokpiksa? (b) Hao nao Watch Tower magasin long 1881 explainim mining bilong disfala tokpiksa?
3 For minim tokpiksa abaotem olketa sheepsheep and olketa goat, iumi mas savve long thrifala samting hia: (1) Hu nao “Son bilong man,” wea hem datfala “King,” hu nao olketa sheepsheep and olketa goat, and hu nao “olketa brata” bilong King? (2) Wanem taem nao “Son bilong man” separatem olketa sheepsheep and olketa goat, wea minim hem judgem olketa hia? (3) Why nao hem kolem samfala olketa sheepsheep and samfala olketa goat?
4 Long 1881, Watch Tower magasin sei Jesus nao datfala “Son bilong man” wea hem “King.” Magasin hia sei “olketa brata” bilong King hem olketa wea bae rul witim Jesus long heven, and tu, evriwan wea bae laef long earth bihaen olketa kamap perfect. Watch Tower hia sei King bae separatem pipol long datfala wan thousand year wea Christ hem rul, and olketa sheepsheep nao pipol wea followim wei bilong God for showimaot love long evri samting wea olketa duim.
5. Hao nao Watch Tower magasin long 1923 explainim mining bilong disfala tokpiksa?
5 Bihaen, Jehovah helpem pipol bilong hem for minim gud moa disfala tokpiksa. Watch Tower bilong October 15, 1923 sei “Son bilong man” hem Jesus. Bat then hem iusim samfala scripture long Bible for showimaot “olketa brata” bilong King long datfala tokpiksa hem piksarem nomoa olketa wea bae rul witim Jesus, and evriwan hia bae stap long heven long datfala wan thousand year wea Christ hem rul. Datfala Watch Tower sei olketa sheepsheep piksarem evriwan wea bae laef long earth anda long rul bilong Jesus and olketa brata bilong hem. And bikos datfala tokpiksa sei olketa hia bae helpem olketa brata bilong King, datwan minim waka for separatem olketa sheepsheep from olketa goat, bae hem mas happen taem olketa brata bilong Christ stap yet long earth, bifor long start bilong datfala wan thousand year wea Christ hem rul. Datfala magasin sei tu olketa sheepsheep nao pipol wea biliv long Jesus, and olketa bilivim Kingdom nao bae mekem olketa man for stap gud.
6. Hao nao wei wea iumi minim datfala tokpiksa hem change long 1995?
6 For staka year, iumi tingse preaching waka wea iumi duim long olketa last day nao hem separatem pipol. And sapos olketa acceptim message bilong iumi, Jesus judgem olketa and sei olketa sheepsheep, bat sapos olketa rejectim datfala message, Jesus sei olketa goat. Bat long 1995, hao iumi minim datfala tokpiksa hem change. Wastaoa bilong November 1, 1995, comparem Matthew 24:29-31 witim Matthew 25:31, 32. (Readim tufala scripture hia.)a Magasin hia sei Jesus bae judgem pipol long taem bilong datfala big trabol, taem Son bilong man kam witim glory bilong hem.
7. Storyim mining bilong tokpiksa abaotem olketa sheepsheep and olketa goat.
7 Distaem, iumi minim gud datfala tokpiksa abaotem olketa sheepsheep and olketa goat. Iumi savve “Son bilong Man” wea hem nao datfala “King” hem Jesus. Olketa “brata” bilong King nao hem olketa anointed Christian and olketa bae rul long heven witim Jesus. (Rome 8:16, 17) “Olketa sheepsheep” and “olketa goat” nao pipol from evri kantri. Jesus bae judgem olketa klosap long end bilong datfala big trabol wea klosap for kam. And iumi savve Jesus bae judgem pipol followim hao olketa deal witim olketa anointed Christian wea laef yet long earth. Iumi tinghae tumas long wei wea Jehovah helpem iumi for savve long mining bilong disfala tokpiksa and olketa nara tokpiksa long Matthew chapter 24 and 25 long olketa year wea go pas!
DISFALA TOKPIKSA SHOWIMAOT PREACHING WAKA HEM BARAVA IMPORTANT
8, 9. Why nao Jesus sei olketa wea olsem sheepsheep olketa “raeteous”?
8 Long datfala tokpiksa abaotem olketa sheepsheep and olketa goat, Jesus no barava storyim preaching waka. So why nao iumi sei disfala tokpiksa showimaot preaching waka hem barava important?
9 For savve long ansa bilong datfala kwestin, first samting, iumi mas luksavve diswan hem wanfala tokpiksa. Jesus no storyim olketa really sheepsheep and olketa goat. So Jesus no sei for kamap sheepsheep man mas givim kaikai and kaleko long olketa anointed Christian, lukaftarem olketa taem olketa sik, or visitim olketa taem olketa stap long prison. Bat samting wea hem storyim showimaot tingting bilong olketa wea olsem sheepsheep. Hem sei olketa sheepsheep olketa “raeteous” bikos olketa luksavve olketa anointed Christian nao olketa brata bilong Christ, and olketa faithful for sapotim olketa hia long olketa last day distaem.—Matt. 10:40-42; 25:40, 46; 2 Tim. 3:1-5.
10. Wanem nao olketa sheepsheep savve duim for helpem olketa brata bilong Christ?
10 Mek-tu samting, tingim wanem Jesus storyim bifor hem talem disfala tokpiksa abaotem olketa sheepsheep and olketa goat. Hem storyim olketa samting wea bae happen long taem bilong end. (Matt. 24:3) Olsem example, hem sei: “Olketa disaepol bilong mi bae talemaot disfala gud nius abaotem Kingdom long evri ples long world.” (Matt. 24:14) And bifor hem storyim tokpiksa abaotem olketa sheepsheep and olketa goat, hem storyim tokpiksa abaotem olketa silver selen. Long datfala tokpiksa, Jesus helpem olketa anointed Christian for luksavve olketa mas waka hard long preaching waka. Bat no staka anointed wan stap long earth distaem, and staka waka hem stap yet for duim! Jesus talem olketa anointed Christian for preach long “pipol long evri kantri” bifor world hem finis. Tokpiksa abaotem olketa sheepsheep and olketa goat showimaot “olketa sheepsheep” helpem olketa brata bilong Christ. Wanfala barava important wei for helpem olketa brata bilong Christ nao hem for sapotim olketa long preaching waka. Bat wanem nao samfala samting wea iumi savve duim for sapotim olketa long diswan? Iumi savve givim donation for sapotim datfala waka and encouragem olketa anointed Christian for duim preaching waka. Bat waswe, datwan hem inaf?
HU NAO SHUD DUIM PREACHING WAKA?
11. Wanem kwestin nao samfala maet garem, and why nao olketa ting olsem?
11 Distaem eit million disaepol bilong Jesus stap long earth, and staka long olketa no anointed Christian. Jesus no givim olketa silver selen long olketa hia, bat hem givim long olketa anointed Christian. (Matt. 25:14-18) So samfala maet ting olsem: ‘From Jesus givim olketa silver selen long olketa anointed Christian nomoa, waswe, olketa Christian wea no anointed tu need for duim disfala preaching waka?’ Yes. Distaem bae iumi storyim samfala reason why olketa hia tu mas duim preaching waka.
12. Toktok bilong Jesus long Matthew 28:19, 20, helpem iumi for luksavve long wanem samting?
12 Jesus givim komand for preach long evri disaepol bilong hem. Bihaen Jesus laef bak, hem talem olketa disaepol bilong hem for “teachim pipol . . . for kamap disaepol” and for teachim olketa “evri samting” wea hem laekem olketa for duim. So olketa hia wea kamap disaepol tu mas obeyim komand bilong Jesus for preach. (Readim Matthew 28:19, 20.) So iumi luksavve iumi evriwan nao mas preach, nomata iumi garem hope for laef long heven or long earth.—Acts 10:42.
13. Vision wea John lukim helpem iumi for luksavve long wanem samting?
13 Bible buk bilong Revelation helpem iumi for luksavve olketa anointed Christian and olketa narawan nao bae duim preaching waka. Long wanfala vision wea Jesus givim long John, hem lukim wanfala “gele wea bae marit” hem invaetem pipol for kam and drinkim wata wea savve mekem man laef. Datfala gele piksarem 144,000 anointed Christian wea bae rul witim Jesus long heven. (Rev. 14:1, 3; 22:17) Datfala wata hem piksarem ransom sakrifaes bilong Jesus wea bae helpem pipol for kamap free from sin and dae. (Matt. 20:28; John 3:16; 1 John 4:9, 10) Olketa anointed Christian waka hard for helpem pipol for savve abaotem datfala ransom and for kasem gud samting from datwan. (1 Cor. 1:23) Bat long datfala vision, John lukim narafala grup wea no anointed bat wea garem hope for laef long earth. Olketa tu kasem instruction for talem pipol for kam and drinkim wata wea savve mekem man laef. Olketa obeyim datfala komand taem olketa talemaot gud nius long nara pipol. So disfala vision showimaot evriwan wea acceptim datfala gud nius mas preach long nara pipol.
14. Wanem samting nao olketa wea followim “law bilong Christ” mas duim?
14 Evriwan wea followim “law bilong Christ” mas preach. (Gal. 6:2) Jehovah putim olketa sem law nomoa for evriwan wea worshipim hem for followim. Olsem example, long bifor hem sei olketa Israelite and olketa stranger wea kam stap witim olketa mas obeyim olketa sem law. (Ex. 12:49; Lev. 24:22) Distaem iumi no followim evri law wea hem givim long olketa Israelite, bat iumi mas obeyim “law bilong Christ” nomata iumi anointed Christian or nara sheepsheep. Wanfala main teaching bilong Jesus hem nao for lovem narawan. (John 13:35; Jas. 2:8) Iumi mas lovem Jehovah, Jesus, and nara pipol tu. And best wei for showimaot love hia hem for talemaot long pipol gud nius abaotem Kingdom.—John 15:10; Acts 1:8.
15. Wanem nao showimaot datfala komand bilong Jesus for preach hem for evri disaepol bilong hem?
15 Samfala taem wanem Jesus talem for wanfala smol grup hem fitim tu bigfala grup. Olsem example, Jesus mekem wanfala agreement witim 11-fala disaepol bilong hem and promisim olketa for rul long Kingdom. Nomata olsem, 144,000 nao bae rul witim hem long datfala Kingdom. (Luke 22:29, 30; Rev. 5:10; 7:4-8) And bihaen Jesus hem laef bak, samfala disaepol bilong hem nomoa herem datfala komand bilong hem for preach. (Acts 10:40-42; 1 Cor. 15:6) Nomata olsem, evri disaepol bilong Jesus long first-century nao obeyim datfala komand. (Acts 8:4; 1 Pet. 1:8) Distaem tu, iumi savve iumi mas duim preaching waka, nomata iumi no herem Jesus talem datfala komand for preach. Long taem bilong iumi, eit million brata and sista nao duim preaching waka. Iumi savve, taem iumi duim disfala waka iumi showimaot faith long Jesus.—Jas. 2:18.
SAPOTIM OLKETA BRATA BILONG CHRIST DISTAEM
16-18. Wanem nao iumi savve duim for sapotim olketa brata bilong Christ, and why nao iumi shud duim datwan distaem?
16 Satan hem gohed for faet againstim olketa anointed Christian wea stap yet long earth, and hem savve “lelebet taem nomoa” stap for hem. (Rev. 12:9, 12, 17) Nomata Satan againstim olketa anointed Christian, olketa gohed for leadim waka for preach and staka pipol herem gud nius winim enitaem bifor. Diswan showimaot klia Jesus hem sapotim and leadim olketa anointed Christian.—Matt. 28:20.
17 Iumi luksavve hem nambawan privilege for helpem olketa brata bilong Christ long preaching waka. Iumi sapotim olketa tu taem iumi givim olketa donation, and waka hard for buildim olketa Kingdom Hall, Assembly Hall, and olketa branch office. Taem iumi obeyim olketa elder and olketa nara brata wea “datfala wakaman wea faithful and wise” markem for leadim iumi, datwan showimaot iumi laek for helpem olketa brata bilong Christ.—Matt. 24:45-47; Heb. 13:17.
Iumi sapotim olketa brata bilong Christ long staka difren wei (Paragraf 17 storyim diswan)
18 Klosap nao olketa anointed Christian wea stap yet long earth bae kasem lastfala mark. Then olketa angel bae let go long “fofala wind bilong earth,” and datfala big trabol bae start. (Rev. 7:1-3) Bifor Armageddon hem start, olketa anointed Christian wea stap yet long earth bae go long heven. (Matt. 13:41-43) Sapos iumi laekem Jesus for sei iumi sheepsheep taem hem kam for judgem pipol, distaem nao hem taem for iumi faithful for sapotim olketa brata bilong Christ.
a For savve moa abaotem disfala tokpiksa, lukim tufala article hia “Hao Nao Bae Yu Stand Ap Front Long Judgment Throne?” and “Wanem Nao Future Bilong Olketa Sheepsheep and Olketa Goat?” long Wastaoa bilong November 1, 1995.