Toktok Bilong Jehovah Hem Laef
Olketa Main Point From Galatians, Ephesians, Philippians, and Colossians
TAEM aposol Paul herem hao Jew religion start for pullim samfala Christian for no followim tru worship, hem raetem leta for “olketa kongregeson long Galatia.” (Gal. 1:2) Hem raetem disfala leta for helpem and strongim olketa long samting olsem 50-52 C.E.
Paul raet go long kongregeson long Ephesus, Philippi, and Colossae taem hem “prisoner for Christ Jesus” long Rome, samting olsem tenfala year bihaen. Hem talem olketa gud toktok and hem strongim olketa. (Eph. 3:1) Iumi tu savve kasem gudfala samting taem iumi followim toktok long Galatians, Ephesians, Philippians, and Colossians.—Heb. 4:12.
HAO NAO BAE MAN KAMAP “GUDFALA”?
From olketa long Jew religion trae for tok spoelem Paul, hem talem samfala samting abaotem laef bilong hem for showim hao hem fit for wanfala aposol. (Gal. 1:11–2:14) Paul showimaot hao samting wea olketa talem hem no tru taem hem talem olsem: “Wanfala man kamap gudfala, no from hem followim law, bat from hem garem faith long Christ Jesus.”—Gal. 2:16.
Paul talem hao ‘Christ peim olketa from law’ mekem olketa savve kamap Christian. Hem talem olketa long Galatia olsem: “Gohed strong, and iufala mas no kamap slave moa.”—Gal. 4:4, 5; 5:1.
Ansa for Olketa Bible Kwestin:
3:16-18, 28, 29—Waswe, promis wea God mekem witim Abraham hem gohed yet? Ia, hem gohed yet. Law covenant no changem datfala promis wea God mekem witim Abraham. Dastawe datfala promis wea God mekem witim Abraham hem gohed nomata datfala Law covenant hem ‘finis.’ (Eph. 2:15) Jesus Christ, trufala “seed” bilong Abraham and olketa “bilong Christ,” gohed for mekem datfala promis for kamap tru.
6:2—Wanem nao “law bilong Christ”? Disfala law hem evri samting wea Jesus teachim and talem iumi for duim. Main samting hem talem iumi for duim nao, hem for “lovem narawan.”—John 13:34.
6:8—Hao nao iumi savve “plantim wei bilong spirit”? Iumi duim diswan taem iumi letem spirit bilong God leadim iumi. For plantim wei bilong spirit, iumi mas strong for duim olketa waka wea bae mekem iumi garem spirit bilong God.
Wanem Nao Iumi Lanem?
1:6-9. Olketa Christian elder mas kwiktaem stretem eni problem wea kamap long kongregeson. Sapos olketa iusim gudfala tingting and olketa Bible scripture, olketa savve kwiktaem stretem eni tingting wea no stret.
2:20. Ransom hem present wea God nao givim long iumi. Iumi mas lane for tinghae long datwan.—John 3:16.
5:7-9. Olketa nogud fren savve ‘stopem iumi for no obeyim olketa tru teaching.’ Iumi showimaot iumi garem gudfala savve taem iumi no gogo witim olketa.
6:1, 2, 5. Olketa wea garem “olketa spiritual mark” savve helpem iumi for karem hevi wea iumi kasem taem iumi duim samting wea iumi tingse hem stret bat hem no stret. Bat hevi for duim spiritual waka bilong iumi, iumiseleva nao mas karem datfala hevi.
‘HIPIMAP EVRI SAMTING LONG CHRIST’
Long leta wea Paul raetem for olketa long Ephesus, hem mekhae long hao olketa Christian mas waka tugeta. Hem talem olsem: “Disfala plan bilong God wea hem bae mekem kamap tru long barava taem, hem nao for hipimap moa evri samting long Christ, olketa samting long heven and olketa samting long earth.” Christ givim “olketa man olsem present” for helpem evriwan for “kamap wan long faith.”—Eph. 1:10; 4:8, 13.
For mekhae long God and waka gud tugeta, olketa Christian shud “garem niufala wei,” “tinghae long Christ” and “obeyim narawan.” And olketa Christian mas “strong for againstim evri trik bilong Devil” taem olketa werem evri samting for faet wea kam from God.—Eph. 4:24; 5:21; 6:11.
Ansa for Olketa Bible Kwestin:
1:4-7—Long wanem wei nao God markem finis olketa anointed Christian taem olketa no born yet? God markem olketa olsem wanfala grup, no man wanwan. God duim datwan taem firstfala man and woman no bornem yet first pikinini bilong tufala. Bifor Adam and Eve garem eni pikinini, God talemaot profesi long Genesis 3:15 abaotem plan bilong hem for samfala for rul witim Christ long heven.—Gal. 3:16, 29.
2:2—Hao nao spirit bilong world hem olsem air, and wanem paoa nao hem garem? “Spirit bilong world,” wea hem nao wei for no laekem rul bilong God and wei for no obey, hem stap evriwea olsem air wea iumi brithim. (1 Cor. 2:12) Disfala spirit bilong world hem garem paoa for bossim wei bilong pipol and samting wea olketa duim.
2:6—Long wanem wei nao olketa anointed Christian stap “long olketa ples long heven” taem olketa stap yet long earth? Disfala toktok “olketa ples long heven” hem no storyim laef wea olketa bae kasem long heven. Bat hem storyim hao God apim olketa taem ‘holy spirit anointim olketa.’—Eph. 1:13, 14.
Wanem Nao Iumi Lanem?
4:8, 11-15. Jesus Christ “tekem olketa prisoner,” wea minim hem tekem pipol wea Satan rulim bifor and iusim olketa olsem present for helpem Christian kongregeson. Taem iumi obeyim olketa wea leadim kongregeson and waka tugeta witim olketa, diswan showimaot iumi fren gud witim Christ.—Heb. 13:7, 17.
5:22-24, 33. Waef mas obeyim hasband bilong hem, and respectim hem tu. Diswan minim for showimaot “kwaet and hambol” wei and story gud abaotem hasband bilong hem and sapotim wanem hem talem.—1 Pet. 3:3, 4; Titus 2:3-5.
5:25, 28, 29. Long sem wei wea hasband lukaftarem hemseleva, hem mas lukaftarem and tingim feeling bilong waef and helpem hem for gohed fren gud witim Jehovah. For showimaot hem lovem waef hem mas garem taem for hem, and kaen long hem long toktok and wanem hem duim.
6:10-13. Iumi mas garem evri samting for faet wea kam from God for againstim olketa demon.
“GOHED FOLLOWIM DISFALA SEM WEI”
Paul storyim love long leta wea hem raetem for olketa long Philippi. Hem tok olsem: “Diswan nao mi gohed prea for hem, for love bilong iufala kamap bigfala moa mekem iufala garem stretfala savve and gudfala tingting.” Hem helpem olketa for no trustim olketa seleva tumas taem hem tok olsem: “Gohed waka hard for sevem iuseleva and duim diswan witim wei for fraet and seksek.”—Phil. 1:9; 2:12.
Paul talem olketa wea kamap strong for aftarem datfala ‘hope wea God givim for go long heven.’ Hem tok olsem: “Nomata iumi kamap strong finis, iumi mas gohed followim disfala sem wei.”—Phil. 3:14-16.
Ansa for Olketa Bible Kwestin:
1:23—Wanem “tufala samting” nao kamap olsem hevi long Paul, and hem laek for “kamap free” from wanem? Tufala samting wea kamap olsem hevi long Paul hem nao sapos hem laek laef or dae. (Phil. 1:21) Hem no talem which wan nao hem laek chusim, bat hem talemaot tingting bilong hem for laek “kamap free and for stap witim Christ.” (Phil. 3:20, 21; 1 Thess. 4:16) Disfala wei “for kamap free” long taem wea Christ stap minim Paul bae kasem laef wea Jehovah redyim for hem.—Matt. 24:3.
2:12, 13—Hao nao God mekem iumi for “willing and duim samting”? Holy spirit bilong God savve helpem iumi for barava laek duim gud eni waka bilong Jehovah. Diswan minim iumi garem help for ‘gohed waka hard for iumiseleva sev.’
Wanem Nao Iumi Lanem?
2:5-11. Olsem Jesus showimaot, man wea hambol hem no wik bat hem strong for duim stret samting. And Jehovah apim olketa wea hambol.—Prov. 22:4.
3:13. “Evri samting long bifor kam” maet hem minim big waka, kam from famili wea rich, or olketa bigfala sin wea iumi repent finis long olketa and “kamap klin.” (1 Cor. 6:11) Iumi mas no laekem moa olketa samting olsem bat ‘barava trae hard for kasem olketa samting wea iumi no kasem yet.’
4:14-16. Nomata olketa long Philippi no garem staka samting, olketa showimaot gudfala wei for kaen tumas.—2 Cor. 8:1-6.
“GAREM STRONGFALA FAITH”
Long leta wea Paul raetem long olketa long Colossae, hem tok againstim rong tingting bilong samfala laea teacher. Hem storyim hao for man sev hem mas “gohed long faith” and no followim wanem Law talem. Paul strongim olketa long Colossae for “gohed waka tugeta witim [Christ], biliv strong long hem and garem strongfala faith.” Hao nao strongfala faith olsem bae helpem olketa?—Col. 1:23; 2:6, 7.
Paul talem olsem: “Witim evri samting hia, iufala mas garem love, bikos datwan hem nambawan wei for garem sem tingting. And garem peace wea Christ givim long iufala.” Aposol Paul talem olketa: “Nomata wanem iufala duim, duim witim full strong for Jehovah, and no for man.” Paul talem olketa for ‘iusim bigfala savve’ taem olketa stap witim pipol long world.—Col. 3:14, 15, 23; 4:5.
Ansa for Olketa Bible Kwestin:
2:8—Paul warnim iumi abaotem olketa wanem “samting bilong world”? Hem warnim iumi abaotem olketa wei bilong disfala world bilong Satan. (1 John 2:16) Samfala long olketa wei hia, hem tingting bilong olketa man, olketa material samting, and olketa giaman religion.
4:16—Why nao leta wea Paul raetem for olketa long Laodicea hem no kamap wanfala Bible buk? Maet datfala leta no garem toktok wea fitim taem bilong iumi. Or maet hem garem olketa story wea olketa nara Bible buk storyim finis.
Wanem Nao Iumi Lanem?
1:2, 20. God hem kaen tumas and hem givim ransom wea savve helpem iumi for hapi and garem klinfala conscience.
2:18, 23. “Laea hambol” hem wei wea man “kamap praod from tingting bilong hemseleva” and laea for talemaot hao hem les long olketa material samting or hem spoelem hemseleva.