Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w03 5/1 pp. 28-31
  • Waswe, Jehovah Tinghae Long Wanem Iu Duim?

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Waswe, Jehovah Tinghae Long Wanem Iu Duim?
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Wanfala Shepherd Offerim Sakrifaes
  • Wanfala Profet Preach Long Pipol wea No Acceptim Message
  • Wanfala Widow Woman Redyim Kaikai
  • Waswe, Iu Tinghae Long Wanem Olketa Narawan Duim?
  • Widow Woman Long Zarephath Kasem Blessing From Hem Showimaot Faith
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2014
  • Wakabaot Witim God Long Disfala Taem Bilong Trabol
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
  • ‘God Hapi Long Hem’
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Pablik)—2017
  • Enoch Wakabaot Witim God Insaed Wanfala World wea No Followim God
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2001
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
w03 5/1 pp. 28-31

Waswe, Jehovah Tinghae Long Wanem Iu Duim?

HAO nao bae iu ansarem datfala kwestin? Planti bae sei: ‘Mi savve God tinghae long waka bilong olketa man olsem Moses, Gideon, and David, bat mi ting hem no interest long eniting mi duim. Mi no olsem Moses, Gideon, or David.’

Hem tru, samfala faithful man long Bible duim olketa barava spesol samting saed long faith. Olketa ‘winim olketa kingdom long faet, satem mouth bilong olketa lion, no dae long bigfala fire and no dae from sword.’ (Hebrews 11:33, 34) Bat, olketa narawan showimaot faith bilong olketa long wei wea no barava spesol, and Bible talem iumi God tinghae long faith bilong olketa tu. For showimaot diswan, tingim Bible example bilong wanfala shepherd, profet, and widow woman.

Wanfala Shepherd Offerim Sakrifaes

Wanem nao iu rememberim abaotem Abel, mek-tu son bilong Adam and Eve? Iu maet rememberim hem dae for faith bilong hem, samting wea luk olsem no staka long iumi bae experiencem. Bat wanfala difren reason nao firstaem mekem God tinghae long Abel.

Wanday, Abel tekem samfala best sheep bilong hem and offerim sakrifaes long God. Planti distaem maet ting present hia hem smol samting nomoa, bat Jehovah tinghae long diswan and showimaot hem appruvim. Bat hem no finis long there. Klosap foa thousand year bihaen, Jehovah muvim aposol Paul for raet abaotem datwan long buk bilong Hebrews. Nomata bihaen planti year, God nating forgetim datfala smol sakrifaes!—Hebrews 6:10; 11:4.

Hao nao Abel disaedem wanem kaen sakrifaes for offerim? Bible no storyim, bat hem mas ting raonem gud firstaem. Hem wanfala shepherd, so hem fit for offerim samfala sheep. Lukim hao, hem givim best—“gris bilong olketa.” (Genesis 4:4) Luk olsem hem maet ting raonem toktok bilong Jehovah for datfala snek long garden bilong Eden: “Mi bae putim fasin for heit midolwan long iu and long woman and midolwan long seed bilong iu and seed bilong hem. Hem bae killim iu long hed and iu bae killim hem long leg.” (Genesis 3:15; Revelation 12:9) Nomata hem no minim hu nao datfala “woman” and “seed” bilong hem, Abel maet luksavve for ‘killim leg’ bilong seed bilong datfala woman hem join insaed wei for pourimaot blood. Hem luksavve hao no eni samting garem hae price winim wanfala animal wea laef. Nomata olsem, sakrifaes wea hem offerim hem barava fitim.

Olsem Abel, olketa Christian distaem offerim olketa sakrifaes long God. Olketa no offerim first born bilong sheep, bat “wanfala sakrifaes bilong praise, hem nao, frut bilong mouth wea talemaot nem bilong [God] long pablik.” (Hebrews 13:15) Iumi talemaot long pablik taem iumi sharem faith bilong iumi witim nara pipol.

Waswe, iu laek for mekem sakrifaes bilong praise bilong iu kamap moabeta? Sapos olsem, tingting gud abaotem need bilong pipol long territory bilong iu. Wanem nao olketa wari abaotem? Wanem nao olketa interest long hem? Wanem part bilong message from Bible nao bae muvim olketa? Taem iu preach, ting raonem olketa kol iu mekem finis witim goal for iu kamap moabeta. And taem iu story abaotem Jehovah, duim witim strong biliv wea kam from heart. Mekem sakrifaes bilong iu wanfala trufala “sakrifaes bilong praise.”

Wanfala Profet Preach Long Pipol wea No Acceptim Message

Tingim datfala profet Enoch. Maet hemseleva nomoa witness bilong Jehovah God. Waswe, iu olsem Enoch, iuseleva nomoa faithful for servem Jehovah long famili bilong iu? Waswe, iuseleva nomoa student long class or iuseleva nomoa wakman long wakples wea followim olketa Bible principle? Sapos olsem, iu maet feisim samfala challenge. Olketa fren, relative, skulfren, or wakfren maet encouragem iu for brekem olketa law bilong God. Olketa maet sei, “No eniwan bae savve wanem nao iu duim. Mifala bae no talem eniwan.” Olketa maet strong for sei iu krangge for wari abaotem olketa hae mark bilong fasin long Bible bikos God nating interest long wanem iu duim. From olketa feel nogud dat iu no ting and duim samting olsem olketa, maet olketa duim evriting for brekem daon wei wea iu stand strong.

Tru nao, hem no isi for stand strong againstim olketa hevi hia, bat iu savve duim. Tingim Enoch, mek-seven man long laen bilong Adam. (Jude 14) Long taem wea Enoch born, planti pipol no garem gud tingting long wanem hem stret and no stret. Toktok bilong olketa bringim shame; fasin bilong olketa “barava nogud.” (Jude 15) Olketa duim samting long sem wei olsem planti pipol duim distaem.

Hao nao Enoch deal witim diswan? Iumi distaem interest long ansa bilong datfala kwestin. Nomata maet Enoch nomoa man long earth wea worshipim Jehovah, hem no stap seleva. Enoch wakabaot witim God.—Genesis 5:22.

For mekem God hapi nao main samting long laef bilong Enoch. Hem savve hao wei for wakabaot witim God minim moa samting winim wei for stap klin from nogud fasin. Jehovah expectim hem for preach. (Jude 14, 15) Olketa pipol mas kasem warning hao God lukim olketa nogud samting wea olketa duim. Enoch go ahed for wakabaot witim God for winim 300 year—for longfala taem winim eniwan long iumi wea stand strong. Go kasem taem hem dae, hem go ahed for wakabaot witim God.—Genesis 5:23, 24.

Olsem Enoch, iumi tu kasem assignment for preach. (Matthew 24:14) For join witim wei for witness long haos tu haos, iumi trae for witness long olketa relative, pipol iumi meetim long waka, and olketa skulfren witim gud nius. Samtaem, iumi maet hol bak for witness. Waswe, iu olsem? No lus hope. Followim wanem olketa first century Christian duim, and prea long God for no fraet. (Acts 4:29) Evritaem remember hao taem iu go ahed for wakabaot witim God, iu no stap seleva.

Wanfala Widow Woman Redyim Kaikai

Tingim, wanfala widow woman wea iumi no savve long nem bilong hem kasem tufala blessing from hem redyim simpol kaikai! Hem no wanfala Israelite, bat wanfala woman from difren kantri wea stap laef winim 2,800 year go pas finis long taon bilong Zarephath. Klosap long end bilong wanfala longfala drae season and taem bilong bigfala hangre, kaikai bilong datfala widow woman klosap for finis. Hem garem nomoa lelebet flour and inaf oil for mekem last kaikai for hem and son bilong hem.

Long datfala taem, wanfala visitor kam. Hem profet bilong God Elijah, wea ask for share for kaikaim lelebet kaikai bilong datfala widow woman. Hem garem inaf kaikai nomoa for hem and son bilong hem, and no fit for sharem witim visitor. Bat Elijah promisim hem, taem hem talem toktok bilong Jehovah for hem hao, sapos hem sharem kaikai witim hem, bae hem and son no hangre. Diswan needim faith for bilivim dat God bilong Israel bae tinghae long hem, wanfala widow woman from difren kantri. Bat, hem bilivim Elijah, and Jehovah rewardim hem. “Datfala big jar bilong flour no finis, and datfala smol jar bilong oil full olowe, followim toktok bilong Jehovah wea Elijah talem.” Datfala widow woman and son bilong hem evritaem garem kaikai go kasem taem wea bigfala hangre hem finis.—1 Kings 17:8-16.

Nomata olsem, datfala widow woman garem nara blessing moa. No longtaem bihaen datfala mirakol, son bilong hem wea hem lovem hem sik and dae. From hem barava feel sorre, Elijah askem Jehovah for resurrectim datfala boy. (1 Kings 17:17-24) Diswan firstaem for diskaen mirakol for happen. No eni record stap wea showimaot eniwan resurrect bifor! Waswe, Jehovah bae showim mercy moa long datfala widow woman from difren kantri? Jehovah duim datwan. Hem givim paoa long Elijah for resurrectim datfala boy. Bihaen, Jesus sei olsem abaotem datfala widow woman wea garem privilege: “Planti widow woman stap long Israel . . . Bat Elijah go . . . long Zarephath long land bilong Sidon long wanfala widow woman.”—Luke 4:25, 26.

Distaem man no savve sure saed long selen, nomata long olketa rich kantri. Samfala big company finisim olketa wakman wea bin waka faithful for planti year. Taem wanfala Christian tingse hem bae lusim waka bilong hem, hem maet feel hem mas spendem moa taem long waka, from hem hope diswan bae mekem company no finisim hem. For duim olsem bae mekem hem garem lelebet taem nomoa for attendim Christian meeting, share long field ministry, or for lukaftarem feeling and olketa spiritual need bilong famili bilong hem. Nomata wanem nao bae kamaot from datwan hem feel hem mas keepim waka bilong hem.

Christian wea stap insaed hardfala taem olsem barava fit for wari. Distaem hem hard tumas for faendem waka. Planti long iumi no aftarem wei for kamap rich, bat olsem datfala widow woman long Zarephath, iumi laek kasem olketa need bilong iumi. Nomata olsem, aposol Paul remindim iumi long wanem God talem: “Mi bae nating lusim iu and bae nating forgetim iu.” Iumi savve feel sure and sei: “Jehovah hem helpem mi; bae mi no fraet. Wanem nao man savve duim long mi?” (Hebrews 13:5, 6) Paul willing for putim laef bilong hem long danger for garem full trust long datfala promis, and Jehovah evritaem kea for hem. God bae duim sem samting for iumi sapos iumi no lusim hem.

Iumi maet feel iumi no semsem witim olketa spiritual man olsem Moses, Gideon, and David long wanem olketa duim, bat iumi savve followim faith bilong olketa. And iumi savve rememberim simpol wei wea Abel, Enoch, and widow woman long Zarephath duim samting wea showimaot faith. Jehovah hem interest taem man duim samting wea showimaot faith—nomata hem smol nomoa. Taem student wea fraet long God no acceptim drug from narawan, wanfala Christian rejectim nogud fasin saed long sex long wakples, or wanfala olo faithful for attendim olketa kongregeson meeting nomata hem taed fogud and health no mas gud, Jehovah lukim. And hem hapi!—Proverbs 27:11.

Waswe, Iu Tinghae Long Wanem Olketa Narawan Duim?

Tru nao, Jehovah tinghae long wanem iumi duim. Dastawe, for followim wei bilong God, iumi shud garem wei for kwiktaem luksavve long hard waka bilong olketa narawan. (Ephesians 5:1) Waswe, iu lukim olketa challenge wea olketa brata and sista feisim for attendim kongregeson meeting, duim field ministry, and for duim olketa samting long evriday living?

Then, talem olketa iu tinghae long hard waka bilong olketa. Olketa bae hapi from iu tinghae, and wei wea iu interest long olketa maet mekem olketa for feel sure Jehovah tinghae tu.

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem