WASWE, IU SAVVE FINIS?
Long taem bilong Jesus, contribution wea pipol givim long temple hem for wanem?
Long temple, ples wea pipol savve givim selen hem long Kot Bilong Olketa Woman. Wanfala buk, The Temple—Its Ministry and Services sei insaed long datfala Kot, olketa putim thirtin-fala contribution box (or “trumpet”) saed long wall.
Olketa kolem olketa box hia trumpet bikos botom bilong hem waed and antap bilong hem smol. Each box hem for putim contribution for olketa difren samting. Jesus stap long Kot Bilong Olketa Woman and hem lukim staka pipol givim olketa contribution and wanfala widow woman wea poor tumas tu givim contribution.—Luke 21:1, 2.
Firstfala box hem for tax for temple bilong datfala year and box namba 2 hem for tax bilong year wea go pas finis. Box namba 3 kasem 7 hem selen for peim olketa big kurukuru, olketa young wan, firewood, incense, and kap wea olketa wakem from gold. Box namba 8 hem for extra selen wea olketa garem bihaen olketa putim selen for olketa samting long box namba 3 kasem 7. Box namba 9 kasem 12 hem for extra selen wea olketa garem bihaen olketa givim olketa guilt offering, olketa sakrifaesim olketa bird, olketa Nazirite mekem offering, and olketa wea garem leprosy bifor mekem offering. Box namba 13 hem for eni contribution wea man laek givim.
Waswe, evri samting wea Luke raet abaotem long Bible hem stret?
Luke raetem Gospel wea garem nem bilong hem and hem raetem tu buk bilong Acts. Luke sei hem “chekim gud evri story,” bat samfala savveman tingse olketa samting wea hem raetem hem no stret. (Luke 1:3) So waswe, Luke raetem samting wea stret?
Luke storyim olketa samting wea sapos pipol chekim olketa bae faendaot hem barava stret. Olsem example, hem iusim olketa languis word for title bilong olketa bigman long gavman bilong Rome wea maet staka pipol no savve long hem. Hem iusim samfala title olsem praetors (olketa magistrate) long Philippi, politarchs (olketa bigman bilong taon) long Thessalonica, and Asiarchs (olketa man for organizem olketa show) long Ephesus. (Acts 16:20; 17:6; 19:31) Luke kolem Herod Antipas tetrarch (bigman), and hem kolem Sergio Paulus proconsul (bigman) bilong Cyprus.—Luke 3:1; Acts 13:7.
Luke hem iusim stretfala title for ruler bilong olketa area long Rome, nomata taem wea title bilong olketa bigman hem change bikos area hem kamap important winim bifor. Bruce Metzger, wanfala savveman hem sei: “Long Acts, Luke evritaem iusim olketa title wea barava fitim ples and followim taem wea samting hem change.” William Ramsay, nara savveman hem sei Luke “hem wanfala man wea barava savve long olketa samting wea happen long datfala taem, and olketa samting wea hem raetem hem barava stret.”