Co zawiera ta publikacja
Niniejszy leksykon ma dopomóc czytelnikom we wnikliwym poznawaniu Pisma Świętego. Jak to umożliwia? W poszczególnych hasłach zebrano wszystko, co Biblia ma do powiedzenia na dany temat. Przytoczono wyrazy występujące w językach oryginału i podano ich dosłowne znaczenie. Omówiono odnośne fakty historyczne, znaleziska archeologiczne oraz inne odkrycia naukowe i oceniono ich wagę w świetle Pisma Świętego. Zamieszczono też różne pomoce wizualne. Prócz tego zwrócono uwagę czytelników na to, jak pożyteczne jest stosowanie się do rad biblijnych.
Biblia relacjonuje dzieje stosunków Jehowy Boga z ludźmi, wyraźnie odwołując się do realiów. Podaje imiona osób i nazwy miejscowe, wymienia ówczesne państwa i ich władców oraz wspomina o konkretnych gatunkach roślin i zwierząt. Poszerzenie wiedzy na ich temat niewątpliwie pozwala lepiej zrozumieć sprawozdanie biblijne. Niniejszy leksykon zawiera pouczające informacje na temat przeszło 3000 osób oraz 97 narodów, plemion i ludów wspomnianych w Piśmie Świętym. Ponad 1000 haseł poświęcono geografii, 95 różnym roślinom, a 111 ptakom i zwierzętom. W innych omówiono wiele ważnych zagadnień poruszonych w Biblii.
Poszczególnym księgom biblijnym poświęcono specjalną uwagę. Przystępne i przejrzyste streszczenia uwypuklają najważniejsze myśli rozwijane przez pisarza. Jeśli nie zaznaczono inaczej, wersety przytoczono z Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata, choć powołano się także na sporo innych przekładów.
Pomoce wizualne obejmują kilkadziesiąt map, na których zaznaczono najważniejsze miejsca w danej epoce historycznej. Liczne ilustracje pomagają lepiej wyobrazić sobie życie w krajach biblijnych i rozgrywające się tam wydarzenia. Niektóre są artystycznymi wizjami ważnych faktów historycznych. Pozostałe to najczęściej fotografie pewnych miejsc i eksponatów muzealnych związanych ze sprawozdaniem biblijnym. Spis źródeł ilustracji zamieszczono na końcu drugiego tomu.
Osobne hasła poświęcono językom, w których pierwotnie spisano Biblię — hebrajskiemu, greckiemu i aramejskiemu. Poszczególne słowa, zwroty i wyrażenia omawiane w niniejszym leksykonie objaśniono na podstawie ich sensu w tamtych językach, a nie tego, jak są rozumiane i używane współcześnie. Przy podawaniu znaczenia imion uwzględniono to, jak w Biblii przetłumaczono ich części składowe.
Jak znaleźć odpowiedzi na pytania biblijne? 1) Jeżeli dotyczą one określonego słowa lub wyrażenia biblijnego bądź też osoby, miejsca czy przymiotu, można po prostu odszukać hasło omawiające to zagadnienie. Warto pamiętać, że hasła mają układ alfabetyczny, a ich brzmienie odpowiada Przekładowi Nowego Świata. Cenne informacje znajdujące się w innych miejscach pomoże odnaleźć skorowidz tematyczny na końcu drugiego tomu. 2) Objaśnienia określonych wersetów najlepiej odszukać za pomocą skorowidza wersetowego, który także zamieszczono na końcu drugiego tomu.
Gorąco pragniemy, żeby niniejsza publikacja pogłębiła w czytelnikach wdzięczność dla Autora Biblii, Jehowy Boga, pomogła im wnikliwiej poznać Jego Słowo, pobudziła ich do ściślejszego trzymania się Jego rad we własnym życiu i do przekazywania tych doniosłych prawd innym ludziom.