BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • ijwbv artykuł 25
  • Micheasza 6:8 — ‛Pokornie chodź z Bogiem’

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Micheasza 6:8 — ‛Pokornie chodź z Bogiem’
  • Objaśnienia wersetów biblijnych
  • Śródtytuły
  • Podobne artykuły
  • Znaczenie Micheasza 6:8
  • Kontekst Micheasza 6:8
  • Czego oczekuje od nas Jehowa?
    Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 2003
  • Będziemy chodzić w imieniu Jehowy na zawsze!
    Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 2003
  • Słudzy Jehowy żywią niezawodną nadzieję
    Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 2003
  • 33 Księga Micheasza
    „Całe Pismo jest natchnione przez Boga i pożyteczne”
Zobacz więcej
Objaśnienia wersetów biblijnych
ijwbv artykuł 25

OBJAŚNIENIA WERSETÓW BIBLIJNYCH

Micheasza 6:8 — ‛Pokornie chodź z Bogiem’

„On ci powiedział, człowieku, co jest dobre. A czego Jehowa od ciebie wymaga? Jedynie tego, żebyś postępował sprawiedliwie, wysoko cenił lojalność i był skromny, chodząc ze swoim Bogiem” (Micheasza 6:8, Przekład Nowego Świata).

„On ci oznajmił, człowieku, co jest dobre i czego PAN żąda od ciebie: jedynie tego, byś czynił sprawiedliwie, kochał miłosierdzie i pokornie chodził z twoim Bogiem” (Micheasza 6:8, Uwspółcześniona Biblia Gdańska).

Znaczenie Micheasza 6:8

Prorok Micheasz wyjaśnia, że ludzie są w stanie sprostać oczekiwaniom Jehowya Boga (1 Jana 5:3). Boże wymagania zostały w tym wersecie ujęte w trzech sformułowaniach — dwa pierwsze dotyczą naszych relacji z innymi ludźmi, a trzecie naszych relacji z Bogiem.

‛Postępuj sprawiedliwie’. Bóg oczekuje, że Jego słudzy będą robić to, co słuszne i sprawiedliwe. Oznacza to myślenie i działanie zgodne z Bożymi normami dobra i zła (Powtórzonego Prawa 32:4). Na przykład osoby, które uwzględniają je w swoim życiu, starają się traktować innych uczciwie i bezstronnie — bez względu na ich pochodzenie, narodowość czy status społeczny (Kapłańska 19:15; Izajasza 1:17; Hebrajczyków 13:18).

‛Wysoko ceń lojalność’. Ten zwrot można też oddać jako „kochać lojalną miłość” (Micheasza 6:8, przypis). W języku hebrajskim, w którym została spisana Księga Micheasza, wyraz oddawany jako „lojalność” przywodzi na myśl nie tylko wierność wobec innej osoby, ale też okazywanie jej życzliwości i współczucia, wykraczające poza zobowiązania wynikające z prawa. Bóg prosi osoby, które chcą Mu się podobać, żeby nie tylko okazywały życzliwość i współczucie, ale też wysoko ceniły, czyli kochały, te cechy. To oznacza, że powinny znajdować przyjemność w pomaganiu innym, zwłaszcza tym, którzy są w potrzebie. Radość wynika z dawania (Dzieje 20:35).

‛Skromnie chodź ze swoim Bogiem’. Wyraz „chodzić” odnosi się w Biblii do postępowania w określony sposób. „Chodzimy” z Bogiem, jeśli żyjemy w sposób, który się Jemu podoba. Dobrym przykładem tego jest Noe. „Chodził z prawdziwym Bogiem” w tym sensie, że „okazał się nienaganny wśród współczesnych” (Rodzaju 6:9). Obecnie „chodzimy z Bogiem”, kiedy stosujemy się do tego, co mówi On w Biblii. To oznacza, że skromnie uznajemy swoje ograniczenia i zdajemy sobie sprawę, że jesteśmy od Niego w pełni zależni (Jana 17:3; Dzieje 17:28; Objawienie 4:11).

Kontekst Micheasza 6:8

Micheasz był prorokiem w Izraelu w VIII wieku p.n.e. W tym kraju na porządku dziennym było wtedy bałwochwalstwo, wyzysk i niesprawiedliwość (Micheasza 1:7; 3:1-3, 9-11; 6:10-12). Większość Izraelitów lekceważyła Boże wymagania zawarte w Prawie Mojżeszowym. Jednocześnie wielu z nich błędnie uważało, że aby zyskać Boże uznanie, wystarczy brać udział w obrzędach religijnych i składać różne ofiary (Przysłów 21:3; Ozeasza 6:6; Micheasza 6:6, 7).

Kilka stuleci po czasach Micheasza podobną myśl wyraził Jezus. Powiedział, że jego Ojcu podobają się osoby, które okazują miłość i miłosierdzie oraz postępują sprawiedliwie, a nie takie, które jedynie zachowują pozory pobożności (Mateusza 9:13; 22:37-39; 23:23). Słowa Jezusa pomagają nam zrozumieć, czego Bóg wymaga od swoich sług obecnie.

Przeczytaj 6 rozdział Księgi Micheasza i zapoznaj się z podanymi tam przypisami objaśniającymi i odsyłaczami.

Obejrzyj poniższy film, żeby poznać zarys treści Księgi Micheasza.

a Imię Jehowa jest polskim tłumaczeniem hebrajskiego imienia Boga, które zapisywano czterema literami יהוה (JHWH), zwanymi tetragramem. W Uwspółcześnionej Biblii Gdańskiej imię to oddano tytułem „PAN”. Więcej informacji o imieniu Bożym i o tym, dlaczego w niektórych przekładach Biblii ono nie występuje, można znaleźć w artykule „Kim jest Jehowa?”.

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij