Lamentacje 1:4 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium 4 Drogi na Syjon są pogrążone w żałobie, bo nikt nie przychodzi na święto+. Wszystkie bramy Jerozolimy są zniszczone+, a jej kapłani wzdychają. Jej dziewczęta* rozpaczają, a ją samą przepełnia gorycz udręki. Lamentacje 1:4 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata 4 Drogi na Syjon są pogrążone w żałobie, bo nikt nie przychodzi na święto+. Wszystkie bramy Jerozolimy są zniszczone+, a jej kapłani wzdychają. Jej dziewczęta* rozpaczają, a ją samą przepełnia gorycz udręki. Treny Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989 1:4 kj 113
4 Drogi na Syjon są pogrążone w żałobie, bo nikt nie przychodzi na święto+. Wszystkie bramy Jerozolimy są zniszczone+, a jej kapłani wzdychają. Jej dziewczęta* rozpaczają, a ją samą przepełnia gorycz udręki.
4 Drogi na Syjon są pogrążone w żałobie, bo nikt nie przychodzi na święto+. Wszystkie bramy Jerozolimy są zniszczone+, a jej kapłani wzdychają. Jej dziewczęta* rozpaczają, a ją samą przepełnia gorycz udręki.