Ozeasza 10:5 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium 5 Mieszkańcy Samarii będą się bać o swojego bożka, o cielca z Bet-Awen+. Będą go opłakiwać,a z nimi jego kapłani, którzy się nim radowali i szczycili się jego chwałą,bo zostanie im zabrany na wygnanie. Ozeasza 10:5 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata 5 Z powodu cielca z Bet-Awen+ przestraszą się mieszkańcy Samarii; jego lud bowiem będzie go opłakiwał, jak również jego kapłani cudzoziemskich bogów, którzy się nim radowali — z powodu jego chwały, jako że ona odejdzie od niego na wygnanie.+ Ozeasza Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023 10:5 w07 15.9 17; it-1 213; w98 1.9 22-23 Ozeasza Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019 10:5 Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1, s. 213 Strażnica,15.9.2007, s. 171.9.1998, ss. 22-23
5 Mieszkańcy Samarii będą się bać o swojego bożka, o cielca z Bet-Awen+. Będą go opłakiwać,a z nimi jego kapłani, którzy się nim radowali i szczycili się jego chwałą,bo zostanie im zabrany na wygnanie.
5 Z powodu cielca z Bet-Awen+ przestraszą się mieszkańcy Samarii; jego lud bowiem będzie go opłakiwał, jak również jego kapłani cudzoziemskich bogów, którzy się nim radowali — z powodu jego chwały, jako że ona odejdzie od niego na wygnanie.+