BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Mateusza 5:24
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 24 zostaw swój dar przed ołtarzem i odejdź. Najpierw pogódź się z bratem, a dopiero potem wróć i złóż dar+.

  • Mateusza 5:24
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 24 zostaw swój dar tam przed ołtarzem i odejdź; najpierw zawrzyj pokój ze swym bratem,+ a potem, wróciwszy, złóż swój dar.+

  • Mateusza
    Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023
    • 5:24 w21.12 25-27; lff lekcja 56; mwb18.01 8; w16.05 5; cl 222-223; w09 15.2 10-11; w08 15.5 6; it-2 397-398, 407; w02 15.3 5; w02 1.11 5-6; w99 15.10 16; w96 15.7 17-18; g96 8.2 26-27; w94 15.7 21-22; w89 15.11 19

  • Mateusza
    Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
    • 5:24 w89 15.11 19; w81/8 1, 3; w79/3 14; w77/10 19; w73/20 10; w64/24 6; w63/2 9

  • Mateusza
    Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019
    • 5:24

      Zbliż się do Jehowy, ss. 222-223

      Strażnica (do studium),

      12/2021, ss. 25-27

      Już zawsze ciesz się życiem!, lekcja 56

      Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2, s. 407

      Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2, ss. 397-398

      Życie i służba,

      1/2018, s. 8

      Strażnica (do studium),

      5/2016, s. 5

      Strażnica,

      15.2.2009, ss. 10-11

      15.5.2008, s. 6

      1.11.2002, ss. 5-6

      15.3.2002, s. 5

      15.10.1999, s. 16

      15.7.1996, ss. 17-18

      15.7.1994, ss. 21-22

      15.11.1989, s. 19

      Przebudźcie się!,

      8.2.1996, ss. 26-27

  • Komentarze do Mateusza — rozdział 5
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 5:24

      zostaw swój dar (...) i odejdź: Jezus opisuje tutaj sytuację, w której jakiś człowiek ma właśnie przekazać ofiarę kapłanowi, ale wtedy uświadamia sobie, że najpierw musi wyjaśnić z bratem nieporozumienie. Jeśli chce, żeby ofiara została przyjęta przez Boga, przed jej złożeniem musi odejść i odnaleźć urażonego brata — prawdopodobnie wśród tysięcy przybyłych do Jerozolimy z okazji okresowych świąt, bo zwykle właśnie wtedy przynoszono takie ofiary do świątyni (Pwt 16:16).

      pogódź się: Użyte tu greckie słowo oznacza „zmienić stosunki z wrogich na przyjacielskie; pojednać się; przywrócić normalne relacje lub zgodę”. Chodzi więc o to, żeby w miarę możliwości dokonać zmiany przez usunięcie niechęci z serca osoby urażonej (Rz 12:18). Jezus chciał przez to powiedzieć, że zachowywanie dobrych relacji z innymi jest warunkiem koniecznym dobrych relacji z Bogiem.

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij