BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Mateusza 17:24
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 24 Kiedy przybyli do Kafarnaum, do Piotra podeszli ludzie pobierający podatek dwudrachmowy* i zapytali: „Wasz nauczyciel nie płaci podatku dwudrachmowego?”+.

  • Mateusza 17:24
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 24 Kiedy przybyli do Kafarnaum, podeszli do Piotra ludzie pobierający [podatek] dwudrachmowy i rzekli: „Czy wasz nauczyciel nie płaci [podatku] dwudrachmowego?”+

  • Mateusza
    Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023
    • 17:24 cf 111; nwt 1859; jy 148; sgd 63; it-1 436, 467, 491; it-2 354, 396, 540; w02 1.9 10; gt rozdział 62

  • Mateusza
    Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
    • 17:24 w63/18 6

  • Mateusza
    Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019
    • 17:24

      „Bądź moim naśladowcą”, ss. 111-112

      Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1, ss. 436, 467, 491

      Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2, ss. 354, 396, 540

      Jezus — droga, prawda i życie, s. 148

      Przekład Nowego Świata, s. 1859

      Strażnica,

      1.9.2002, s. 10

  • Komentarze do Mateusza — rozdział 17
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 17:24

      Kafarnaum: Zob. komentarz do Mt 4:13.

      podatek dwudrachmowy: Dosł. „didrachmy” (zob. Dodatek B14). Podatki pozwalały na utrzymanie świątyni (Wj 30:12-16). Wydaje się, że do czasów Jezusa przyjął się zwyczaj, zgodnie z którym każdy żydowski mężczyzna co roku płacił na świątynię określoną kwotę.

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij