BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Łukasza 2:7
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 7 I urodziła syna, pierworodnego+. Owinęła go pasami płótna i położyła w żłobie+, bo nie było dla nich wolnej kwatery.

  • Łukasza 2:7
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 7 I urodziła syna, pierworodnego,+ i owinęła go pasami płótna, i położyła w żłobie,+ gdyż nie było dla nich miejsca na kwaterze.

  • Łukasza
    Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023
    • 2:7 ijwbq artykuł 84; w18.11 24; jy 18; ia 156-157; w08 1.10 23-24; it-1 273; it-2 620, 1206; kl 34, 36; w90 15.12 5; w89 15.11 24-25

  • Łukasza
    Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
    • 2:7 w89 15.11 24-5; w73/5 4; w63/17 1

  • Łukasza
    Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019
    • 2:7

      Odpowiedzi na pytania biblijne, artykuł 84

      Strażnica (do studium),

      11/2018, s. 24

      Wnikliwe poznawanie Pism, ss. 273, 620

      Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2, s. 1206

      Jezus — droga, prawda i życie, s. 18

      Naśladujmy ich wiarę, ss. 156-157

      Strażnica,

      1.10.2008, ss. 23-24

      15.12.1990, s. 5

      15.11.1989, ss. 24-25

      Wiedza, ss. 34-36

  • Prawdziwe światło świata
    Dobra nowina według Jezusa — lista materiałów filmowych
    • Józef i Maria udają się do Betlejem; narodziny Jezusa (gnj 1 35:30–39:53)

  • Komentarze do Łukasza — rozdział 2
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 2:7

      pierworodnego: To określenie wskazuje, że Maria miała później też inne dzieci (Mt 13:55, 56; Mk 6:3).

      żłobie: Greckie słowo fátne, oddawane jako „żłób”, oznacza miejsce karmienia. Mogło to być koryto, z którego jadły zwierzęta, choć ten grecki termin może też odnosić się do przegrody dla zwierząt (por. Łk 13:15, NŚ, 1997, gdzie to gr. słowo przetłumaczono na „przegroda”). Wygląda na to, że tutaj odnosi się do miejsca karmienia, chociaż Biblia nie precyzuje, czy ten żłób znajdował się w budynku, czy na zewnątrz, albo czy był częścią przegrody.

      kwatery: Występujące tu greckie słowo może być też oddane jako „pokój gościnny”, tak jak w Mk 14:14 i Łk 22:11.

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij