BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Jana 2:17
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 17 Wtedy jego uczniowie przypomnieli sobie, że jest napisane: „Gorliwość o Twój dom mnie pożre”+.

  • Jana 2:17
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 17 Uczniowie jego przypomnieli sobie, że jest napisane: „Gorliwość o twój dom mnie pożre”.+

  • Jana
    Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023
    • 2:17 w10 15.12 8-9; it-1 705-706

  • Jana
    Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
    • 2:17 w80/5 2; w73/6 4; w67/10 9; si 232; w63/19 10; w61/9 8; w61/10 2

  • Jana
    Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019
    • 2:17

      Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1, ss. 705-706

      Strażnica,

      15.12.2010, ss. 8-9

  • Komentarze do Jana — rozdział 2
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 2:17

      Gorliwość o Twój dom: Greckie słowo zélos, przetłumaczone tu na „gorliwość”, w tym kontekście oznacza żywe, pozytywne, płomienne zainteresowanie wynikające z oddania (komuś lub czemuś). Słowa, które przypomnieli sobie uczniowie, pochodzą z Ps 69:9. Występujący tam hebrajski rzeczownik (kinʼáh) oddany jako „gorliwość” może oznaczać „domaganie się wyłącznego oddania; nietolerowanie rywalizacji”. Kiedy Jezus zobaczył, że w świątyni jest prowadzony handel, słusznie się oburzył, a gorliwość pobudziła go do działania.

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij