BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Jana 4:35
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 35 Czy nie mówicie, że do żniw są jeszcze cztery miesiące? A ja wam mówię, żebyście podnieśli oczy i popatrzyli na pola, że już są białe, gotowe do zżęcia+. Już teraz

  • Jana 4:35
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 35 Czy nie mówicie, że są jeszcze cztery miesiące do nadejścia żniw? Oto mówię wam: Podnieście oczy i popatrzcie na pola, że są białe ku zżęciu.+ Już

  • Jana
    Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023
    • 4:35 cf 85-86; w20.04 8-9, 13; jy 50-51; kr 87-88; w12 1.5 29; w10 15.7 16; it-1 978; w01 15.7 20; jv 509-510, 512; gt rozdział 19; w90 1.9 16-17; w86/3 6; w86/12 20

  • Jana
    Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
    • 4:35 w86/3 6; w86/12 20; w79/4 3; w77/15 21; w75/22 17; w68/1 9; si 231

  • Jana
    Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019
    • 4:35

      „Bądź moim naśladowcą”, ss. 85-86

      Strażnica (do studium),

      4/2020, ss. 8-9, 13

      Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1, s. 978

      Jezus — droga, prawda i życie, ss. 50-51

      Królestwo Boże panuje!, ss. 87-88

      Strażnica,

      1.5.2012, s. 29

      15.7.2010, s. 16

      15.7.2001, s. 20

      1.9.1990, ss. 16-17

      nr 3 1986, s. 6

      nr 12 1986, s. 20

      Głosiciele, ss. 509-512

  • Komentarze do Jana — rozdział 4
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 4:35

      do żniw są jeszcze cztery miesiące: Zbiory jęczmienia zaczynały się w żydowskim miesiącu nisan (marzec/​kwiecień), w okresie Paschy (zob. Dodatek B15). Gdy cofniemy się o cztery miesiące, okaże się, że Jezus wypowiedział te słowa w miesiącu kislew (listopad/​grudzień). W tym czasie deszcze stawały się bardziej intensywne i robiło się coraz chłodniej. Tak więc słowa Jezusa o żęciu, które odbywa się już teraz, nie odnoszą się do literalnych żniw, ale do symbolicznych, czyli do zbierania ludzi (Jn 4:36).

      białe: Czyli dojrzałe. Greckie słowo leukòs oznacza kolor biały oraz różne odcienie jasnych barw, np. jasnożółty, co wskazuje, że plony były dojrzałe i gotowe do zżęcia. Skoro Jezus mówi tu, że „do żniw są jeszcze cztery miesiące”, okoliczne pola były prawdopodobnie zielone — w kolorze wschodzącego jęczmienia. Tak więc słowa Jezusa o polach, które są gotowe do zżęcia, niewątpliwie odnosiły się do żniw duchowych, a nie literalnych. Niektórzy bibliści sugerują, że kiedy Jezus zachęcił swoich słuchaczy, żeby popatrzyli na pola, mógł mieć na myśli grupę Samarytan, którzy szli w jego kierunku, a wzmianka, że pola są „białe”, mogła być nawiązaniem do białych szat, które nosili. Ta wzmianka mogła też być przenośnią wskazującą, że Samarytanie są gotowi na przyjęcie orędzia, które głosił Jezus (Jn 4:28-30).

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij