-
Jana 4:47Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
-
-
47 Gdy ten usłyszał, że Jezus przybył z Judei do Galilei, udał się do niego i prosił, żeby przyszedł uzdrowić jego syna, który już umierał.
-
-
Jana 4:47Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
-
-
47 Gdy ów człowiek usłyszał, że Jezus przybył z Judei do Galilei, poszedł do niego i zaczął go prosić, żeby przyszedł i uzdrowił jego syna, bo ten już umierał.
-
-
Komentarze do Jana — rozdział 4Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
przyszedł: Dosł. „zszedł”. Chodziło o to, żeby Jezus przyszedł do Kafarnaum. W starożytności obok Chirbat Kana (najprawdopodobniej biblijnej Kany; zob. komentarz do Jn 2:1) przechodziła droga prowadząca nad Jezioro Galilejskie, która potem biegła jego brzegiem do Kafarnaum, położonego przeszło 200 m p.p.m. Dlatego w tekście greckim występuje tu słowo oznaczające „zszedł”.
-