BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Jana 5:18
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 18 Od tej chwili Żydzi tym bardziej chcieli go zabić, bo nie tylko naruszał szabat, ale też stawiał siebie na równi z Bogiem+, nazywając Go swoim Ojcem+.

  • Jana 5:18
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 18 Właśnie dlatego Żydzi od tej chwili tym bardziej usiłowali go zabić,+ ponieważ nie tylko naruszał sabat, ale też nazywał Boga swoim Ojcem,+ czyniąc się równym+ Bogu.

  • Jana
    Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023
    • 5:18 rs 128; ti 24-25; w88 1.9 19

  • Jana
    Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
    • 5:18 ti 24-5; w88 1.9 19; w84/18 23; w65/19 2; g60/9 3

  • Jana
    Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019
    • 5:18

      Prowadzenie rozmów, s. 128

      Trójca, ss. 24-25

      Strażnica,

      1.9.1988, s. 19

  • Komentarze do Jana — rozdział 5
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 5:18

      stawiał siebie na równi z Bogiem: Jezus słusznie nazywał Boga swoim Ojcem, jednak nigdy nie twierdził, że jest Mu równy (Jn 5:17). To Żydzi oskarżali Jezusa, że kiedy nazywa Boga swoim Ojcem, próbuje stawiać się z Nim na równi. Żydzi mylnie twierdzili, że Jezus nie przestrzega szabatu, i tak samo nie mieli racji, gdy stawiali ten zarzut. Jasno na to wskazują słowa Jezusa z wersetów od 19 do 24 — nie mógł on nic zrobić z własnej inicjatywy. Tak więc Jezus wcale nie twierdził, że jest równy Bogu (Jn 14:28).

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij