-
Komentarze do Jana — rozdział 14Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
-
-
mieszkań: Lub „pomieszczeń”. Greckie słowo moné występuje tylko tutaj i w Jn 14:23, gdzie oddano je jako „zamieszkamy”. Termin ten w literaturze świeckiej był czasem używany w odniesieniu do przystanku lub miejsca odpoczynku podróżnego. Jednak większość biblistów jest zgodna, że tutaj Jezus obiecuje stałe miejsce zamieszkania w domu swojego Ojca w niebie, dokąd się udawał. Przygotowanie miejsca dla uczniów wiązało się z tym, że Jezus musiał stawić się przed Bogiem i przedłożyć Mu wartość swojej krwi (Heb 9:12, 24-28). Dopiero to umożliwiło ludziom pójście do nieba (Flp 3:20, 21).
przygotować wam miejsce: W ramach tego przygotowania Jezus musiał uprawomocnić, czyli wprowadzić w życie nowe przymierze, stawiając się przed Bogiem i przedkładając Mu wartość swojej krwi. Jezus miał też otrzymać władzę królewską. Potem miało się rozpocząć niebiańskie zmartwychwstanie jego namaszczonych naśladowców (1Ts 4:14-17; Heb 9:12, 24-28; 1Pt 1:19; Obj 11:15).
-