BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Dzieje 8:36
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 36 Gdy tak jechali drogą, przybyli nad jakiś zbiornik wodny i eunuch powiedział: „Patrz, woda. Co stoi na przeszkodzie, żebym został ochrzczony?”.

  • Dzieje 8:36
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 36 A gdy jechali drogą, przybyli nad jakiś zbiornik wodny i eunuch powiedział: „Oto zbiornik wodny; cóż stoi na przeszkodzie, bym został ochrzczony?”+

  • Dzieje Apostolskie
    Skorowidz do publikacji Towarzystwa Strażnica 1986-2023
    • 8:36 w23.03 8-9; bt 12, 58; g 9/07 12; w06 1.4 26-27; w96 15.7 8-9

  • Dzieje Apostolskie
    Skorowidz wersetów biblijnych objaśnionych w publikacjach Towarzystwa Strażnica w latach 1960-1989
    • 8:36 w82/4 13-17; w73/18 12; w61/3 5

  • Dzieje
    Przewodnik po publikacjach Świadków Jehowy — wydanie z roku 2019
    • 8:36

      Strażnica (do studium),

      3/2023, ss. 8-9

      Składajmy świadectwo, ss. 12, 58

      Przebudźcie się!,

      9/2007, s. 12

      Strażnica,

      1.4.2006, ss. 26-27

      15.7.1996, ss. 8-9

  • Komentarze do Dziejów — rozdział 8
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 8:36

      ochrzczony: Lub „zanurzony”. Greckie słowo baptízo oznacza „zanurzyć; pogrążyć”. Kontekst wskazuje, że chrzest polega na całkowitym zanurzeniu. Gdyby polegał na polaniu czy pokropieniu wodą, eunuch nie musiałby zatrzymywać rydwanu w pobliżu zbiornika wodnego. Relacja ta nie podaje, czy chodziło o rzekę, potok, czy staw, mówi jednak, że „obaj, Filip i eunuch, zeszli do wody” (Dz 8:38). To, że chrzest oznacza całkowite zanurzenie w wodzie, potwierdzają też inne relacje biblijne. Na przykład Jezus został ochrzczony w rzece, w Jordanie. A Jan Chrzciciel pewnego razu chrzcił ludzi w Dolinie Jordanu, w pobliżu Salim, „bo było tam dużo wody” (Jn 3:23). Co ciekawe, greckiego słowa baptízo użyto też w Septuagincie w 2Kl (4Kl, LXX) 5:14, gdzie powiedziano, że Naaman zanurzył się w Jordanie siedem razy. Za całkowitym zanurzeniem przemawia również okoliczność, że w Biblii chrzest przyrównano do pogrzebania zmarłego (Rz 6:4-6; Kol 2:12).

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij