BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Tytusa 1:16
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 16 Publicznie twierdzą, że znają Boga, ale swoimi uczynkami się Go zapierają+, bo są odrażający, nieposłuszni i niezdolni do żadnego dobrego czynu.

  • Tytusa 1:16
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 16 Publicznie oznajmiają, iż znają Boga,+ lecz swymi uczynkami się go zapierają,+ ponieważ są odrażający i nieposłuszni, i uznani+ za niegodnych jakiegokolwiek dobrego dzieła.

  • Komentarze do Tytusa — rozdział 1
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
    • 1:16

      Publicznie twierdzą, że znają Boga: Fałszywi nauczyciele w zborach na Krecie twierdzili, że znają Boga i oddają Mu cześć. Jednak znajomość Boga obejmuje posłuszeństwo wobec Jego przykazań i chodzenie ‛Jego drogami’ (Ps 25:4, 5; 1Jn 2:3, 4). Tymczasem ci fałszywi nauczyciele swoimi uczynkami — swoim postępowaniem i stylem życia — wyraźnie pokazywali, że w rzeczywistości nie są posłuszni Bogu i tak naprawdę Go nie znają. Taka obłuda była w oczach Bożych czymś odrażającym (por. Prz 17:15).

      niezdolni do żadnego dobrego czynu: Greckie słowo oddane tu jako „niezdolni” znaczy „niezdatni; niegodni; zdyskwalifikowani” (1Ko 9:27 i przyp.; 2Tm 3:8, NŚ, 1997). Dosłownie zawiera myśl: „nie przejść pomyślnie próby”. W kolejnych wersetach (Tyt 2:1 do 3:8) Paweł wyjaśnia, jakich dobrych uczynków Bóg oczekuje od tych, którzy naprawdę chcą Mu się podobać.

Publikacje w języku polskim (1960-2025)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij