Przypis
a Jezus nie użył wyrażenia: „do całego ludu” (pant·iʹ toi la·oiʹ), to znaczy do wszystkich zgromadzonych albo do wszystkich członków danego narodu, lecz zwracał się „do świata” (toi koʹsmoi), a więc do rodu ludzkiego, do ludzkości. Co ciekawe, w opracowaniu pt. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. John (Komentarz krytyczny i egzegetyczny do Ewangelii według św. Jana) czytamy o wersecie z Jana 18:20: „Należy podkreślić, że spośród wszystkich wypowiedzi Jezusa, jakie znajdujemy w Ewangeliach, najdobitniejszym zaprzeczeniem ezoterycznego, czyli tajemnego charakteru jego nauk są słowa zapisane w J[ana]”.