Przypis
a Rzeczownik hebrajski przetłumaczony na „wypadek śmiertelny” (ʼa·sohnʹ) nie jest bezpośrednio powiązany z „kobietą brzemienną”; nie odnosi się zatem wyłącznie do śmierci kobiety, lecz także do „dzieci” w jej łonie.
a Rzeczownik hebrajski przetłumaczony na „wypadek śmiertelny” (ʼa·sohnʹ) nie jest bezpośrednio powiązany z „kobietą brzemienną”; nie odnosi się zatem wyłącznie do śmierci kobiety, lecz także do „dzieci” w jej łonie.