Przypis
c W wersecie 21 Paweł użył greckiego słowa „gnosis”, podczas gdy w wierszu 28 zastosował termin „epignosis”, czyli wzmocnioną formę poprzedniego wyrazu. Określa ona głębszą i dokładniejszą wiedzę.
c W wersecie 21 Paweł użył greckiego słowa „gnosis”, podczas gdy w wierszu 28 zastosował termin „epignosis”, czyli wzmocnioną formę poprzedniego wyrazu. Określa ona głębszą i dokładniejszą wiedzę.