Przypis
c Brytyjski uczony George R. Beasley-Murray napisał: „Sformułowanie ‚to pokolenie’ nie powinno sprawiać trudności komentatorom. Co prawda w dawniejszej grece słowo genea określało narodziny, potomstwo, a więc ród, (...) jednakże w [greckiej Septuagincie] najczęściej stanowi odpowiednik hebrajskiego słowa dôr, odnoszącego się do wieku, wieku ludzi lub do pokolenia jako ogółu osób żyjących w tym samym okresie. (...) W wypowiedziach przypisywanych Jezusowi słowo to nasuwa dwojakie skojarzenia: z jednej strony zawsze oznacza współczesnych mu ludzi, z drugiej zaś ma wyraźnie krytyczny wydźwięk”.