Przypis
a W języku hebrajskim na określenie gniewu często używano w sensie przenośnym słowa oznaczającego „nos” lub „nozdrze” (áf), ponieważ rozzłoszczony człowiek sapie lub prycha.
a W języku hebrajskim na określenie gniewu często używano w sensie przenośnym słowa oznaczającego „nos” lub „nozdrze” (áf), ponieważ rozzłoszczony człowiek sapie lub prycha.