BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Jehowa
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
    • Jehowie przez całe życie; Bogu mojemu chcę grać, dopóki będę istniał. Niechaj me zadumanie nad nim będzie przyjemne. Ja sam będę się radował w Jehowie. Grzesznicy zostaną z ziemi wytraceni, a niegodziwców już nie będzie. Błogosław Jehowę, duszo moja. Wysławiajcie Jah!” (Ps 104:33-35).

  • Jehowa-Jireh
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
    • JEHOWA-JIREH

      („Jehowa dojrzy [zapewni; zaopatrzy]”).

      Miejsce na jednej z gór w ziemi Moria, gdzie Abraham znalazł barana zaplątanego w gęstwinie, którego złożył w ofierze zamiast Izaaka. Ponieważ uznał, że owo zwierzę dostarczył mu Jehowa, nazwał to miejsce Jehowa-Jireh. Starożytna tradycja utożsamia je z terenem, na którym wzniesiono świątynię Salomona (Rdz 22:2, 13, 14; zob. MORIA).

  • Jehowa naszą prawością
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
    • JEHOWA NASZĄ PRAWOŚCIĄ

      Wyrażenie będące tłumaczeniem hebrajskiego określenia Jehwáh Cidkénu, występujące w Jeremiasza 23:6 i 33:16.

      Proroctwo mesjańskie z Jeremiasza 23:5, 6 dotyczące przyszłego króla z linii rodowej Dawida zapowiadało, że będzie on „czynił zadość sprawiedliwości i prawości w tej ziemi”. Ponieważ sprawuje rządy w imieniu Boga (tak jak Dawid i inni władcy zasiadający „na tronie Jehowy” jako namaszczeni przez Niego królowie; 1Kn 29:23), proroctwo mówi: „A to jest imię, którym będzie nazwany: ‚Jehowa naszą prawością’”. Oczywiście sformułowanie to nie oznacza, że Jezus, Mesjasz, jest tożsamy z Jehową Bogiem, gdyż w podobnym proroctwie mesjańskim z Jeremiasza 33:14-16 identycznie określono Jerozolimę: „I będzie nazywana: ‚Jehowa naszą prawością’”. W obu wypadkach użycie tej nazwy podkreśla, że imię Boże, Jehowa, stanowi gwarancję prawości obiecanego króla oraz wybranej stolicy. Taka sprawiedliwość i prawość wynika ponadto z całkowitego oddania dla Jehowy i realizowania Jego woli, co zapewnia Jego błogosławieństwo i kierownictwo.

  • Jehowa-Nissi
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
    • JEHOWA-NISSI

      Nazwa ołtarza wzniesionego przez Mojżesza dla upamiętnienia zwycięskiej bitwy z Amalekitami pod Refidim (Wj 17:8, 13-16).

      Nazwa ta znaczy „Jehowa jest moim słupem sygnałowym”, jeśli nissí wywiedzie się od słowa nes („słup sygnałowy”). Tłumacze greckiej Septuaginty uważali, iż nissí pochodzi od słowa nus („uciekać do miejsca schronienia”) — nazwa ta znaczyłaby wówczas: „Jehowa jest mym schronieniem”. Z kolei w łacińskiej Wulgacie wywiedziono nissi od słowa nasás („podnieść; wznieść”) — w takim wypadku nazwa ta znaczyłaby: „Jehowa jest mym wywyższeniem” (Wj 17:15, przyp. w NW).

  • Jehowa-Szalom
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
    • JEHOWA-SZALOM

      („Jehowa jest pokojem”).

      Nazwa nadana ołtarzowi wybudowanemu przez Gedeona w Ofrze, na zach. od Jordanu. Ujrzawszy anioła Jehowy, Gedeon zaczął się bać o swoje życie. Usłyszał jednak zapewnienie: „Pokój tobie. Nie bój się. Nie umrzesz”. Przepełniony wdzięcznością, zbudował ołtarz — najwyraźniej nie w celach ofiarnych, lecz jako pomnik ku czci Jehowy (Sdz 6:22-24).

  • Jehowa Zastępów
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
    • JEHOWA ZASTĘPÓW

      Najczęstszy odpowiednik hebrajskiego wyrażenia Jehowáh cewaʼòt, które wraz z podobnymi formami występuje w Piśmie Świętym 283 razy. W zdecydowanej większości wypadków pojawia się w księgach prorockich, zwłaszcza Izajasza, Jeremiasza i Zachariasza. Wyrażenia tego (zapisanego literami greckimi) użyli Paweł i Jakub, cytując proroctwa lub do nich nawiązując (Rz 9:29; Jak 5:4; por. Iz 1:9).

      Hebrajskie słowo cawáʼ (lm. cewaʼòt) zasadniczo odnosi się do literalnego wojska, czyli sił zbrojnych — jak w Rodzaju 21:22, Powtórzonego Prawa 20:9 i wielu innych wersetach. Ale bywa też używane w sensie przenośnym, np. gdy jest mowa o „niebiosach i ziemi oraz całym ich zastępie” lub o „słońcu i księżycu, i gwiazdach, całym zastępie niebios” (Rdz 2:1; Pwt 4:19). Liczbą mnogą, cewaʼòt, określano niekiedy oddziały izraelskie, np. w Wyjścia 6:26; 7:4; Liczb 33:1; Psalmie 44:9; 60:10. Zdaniem niektórych uczonych „zastępy” w wyrażeniu „Jehowa Zastępów” oprócz aniołów obejmują wojska izraelskie oraz nieożywione ciała niebieskie. Wydaje się jednak, że oznaczają przede wszystkim — a być może wyłącznie — siły anielskie.

      Kiedy Jozue zobaczył w pobliżu Jerycha anielskiego posłańca i zapytał go, czy jest po stronie Izraelitów, czy ich wrogów, usłyszał odpowiedź: „Nie, lecz przyszedłem teraz jako książę wojska Jehowy” (Joz 5:13-15). O duchowych synach Bożych z pewnością mówił także prorok Michajasz, gdy oznajmił królom Achabowi i Jehoszafatowi: „Oto widzę Jehowę siedzącego na swoim tronie oraz cały zastęp niebios stojący przy nim, po jego prawicy i po lewicy” (1Kl 22:19-21). W tytule „Jehowa Zastępów” słusznie użyto liczby mnogiej, ponieważ siły anielskie nie tylko dzielą się na cherubów, serafów i aniołów (Rdz 3:24; Iz 6:2, 3; Obj 5:11), ale też tworzą pewne zorganizowane grupy. Dlatego Jezus Chrystus powiedział, że może mieć do dyspozycji „więcej niż dwanaście legionów aniołów” (Mt 26:53). Kiedy Ezechiasz błagał Jehowę o pomoc, nazwał Go „Jehową Zastępów,

Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij