BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Pieśń wstępowań
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2: Mądrość-Żywopłot
    • Cztery z owych psalmów przypisano Dawidowi, a jeden Salomonowi. Dokładne znaczenie tego nagłówka nie jest jasne.

      Odrzucana dziś tradycja żydowska (Miszna, Middot 2:5) głosiła, że owe 15 pieśni śpiewali Lewici w świątyni jerozolimskiej, wchodząc na 15 stopni oddzielających Dziedziniec Kobiet od Dziedzińca Izraela. Niektórzy sugerują, że wspomniane wyrażenie nawiązuje do podniosłej treści tych psalmów, choć trudno byłoby wyjaśnić, pod jakim względem miałyby one górować nad innymi natchnionymi psalmami. Zdaniem większości komentatorów ów nagłówek wskazuje, że psalmy te były śpiewane przez bogobojnych Izraelitów, którzy z okazji trzech dorocznych świąt podchodzili stromymi drogami do Jerozolimy, położonej wysoko w górach judzkich (Pwt 12:5-7; 16:16; Ps 42:4; Iz 30:29). W podobnym sensie użyto słowa maʽaláh w Ezdrasza 7:9, gdzie jest mowa o „wymarszu” (dosł. „wyruszeniu w górę”) wygnańców żydowskich w drogę powrotną z Babilonu do Jerozolimy. Pogląd ten znajdowałby potwierdzenie w Psalmie 122:1-4, choć inne psalmy z tej grupy są tak różne, że sprawa pozostaje nierozstrzygnięta.

  • Pieśń żałobna
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2: Mądrość-Żywopłot
    • PIEŚŃ ŻAŁOBNA

      Liryczny utwór poetycki bądź muzyczny wyrażający czyjś głęboki żal z powodu śmierci przyjaciela lub kogoś ukochanego; elegia. W Przekładzie Nowego Świata nazwa „pieśń żałobna” jest tłumaczeniem hebrajskiego słowa kináh, które oznacza utwór żałobny, elegię, tren.

      Hebrajski wyraz sziggajòn użyty w nagłówku Psalmu 7 został oddany przez „pieśń żałości” i może określać pełen emocji utwór muzyczny z nagłymi zmianami rytmu (przyp. w NW). To samo słowo występuje w lm. w Habakuka 3:1, gdzie je przetłumaczono na „pieśni żałości”. Ze względu na żałobny charakter tych utworów towarzyszyło im wzdychanie i zawodzenie (Eze 2:10). Przynajmniej niektóre z nich utrwalono na piśmie i przechowywano. W 2 Kronik 35:25 opisano, jak Jeremiasz opłakiwał zmarłego króla Jozjasza, a z treści tego wersetu wynika, iż istniał wtedy jakiś zbiór pieśni żałobnych (hebr. kinòt): „Wszyscy śpiewacy oraz śpiewaczki po dziś dzień mówią w swych pieśniach żałobnych o Jozjaszu; i uczyniono z nich przepis dla Izraela, i są one zapisane wśród pieśni żałobnych”.

      Pieśni te były wyrazem żałości. Jehowa oznajmił niewiernemu Izraelowi: „I obrócę wasze święta w żałobę, a wszystkie pieśni wasze w pieśń żałobną” (Am 8:10). A zatem utwory te intonowano także na znak odrzucenia przez Jehowę lub w celu przeciwstawienia dawnego szczęścia późniejszym tragediom (Jer 7:29; Eze 19:1-14). Były śpiewane zawodzącym głosem, często przez kobiety (Jer 9:20; Eze 27:32).

      Niektóre pieśni żałobne miały charakter historyczny i układano je po jakimś smutnym wydarzeniu, takim jak śmierć cenionego znajomego. Przykładem może być pieśń zaśpiewana przez Dawida z żalu po śmierci Saula i Jonatana, którzy polegli na górze Gilboa podczas wojny z Filistynami (1Sm 31:8; 2Sm 1:17-27). Król Dawid opłakiwał też Abnera na jego pogrzebie (2Sm 3:31-34). Pieśni żałobne po czyjejś śmierci układano m.in. dla pocieszenia żywych; wierni słudzy Boży nie robili tego w celu wychwalania zmarłych (Kzn 9:5, 10).

      Księga Lamentacji jest pieśnią żałobną napisaną przez Jeremiasza po zburzeniu Jerozolimy przez Babilończyków w 607 r. p.n.e. Choć wyraża żal po jej spustoszeniu, świadczy też o wierze i ufności pokładanej w Jehowie; rozdz. 5 rozpoczyna się od błagalnej prośby, żeby Bóg zechciał pamiętać o swym ludzie, który stał się jak „sieroty bez ojca” (Lam 3:22-27; 5:1-3; zob. LAMENTACJE).

      Część biblijnych pieśni żałobnych ma charakter proroczy i obrazowo opisuje nadchodzące nieszczęście — niekiedy tak, jak gdyby już nastąpiło. Prorocze pieśni żałobne zaśpiewano o Tyrze i jego królu (Eze 26:17; 27:1, 2; 28:11-19) oraz o faraonie i Egipcie (Eze 32:2-16). W pieśni żałobnej o Judzie i Jerozolimie opłakiwano ich przyszłe spustoszenie (Jer 9:9-11).

  • Pięcioksiąg
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2: Mądrość-Żywopłot
    • PIĘCIOKSIĄG

      Pięć pierwszych ksiąg biblijnych — Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzonego Prawa — znanych też jako Pentateuch (z gr. „pięć zwojów”).

      Treść. Pięcioksiąg to bardzo ważna część spisanego Słowa Bożego — mocny fundament, na którym opierają się pozostałe księgi biblijne. Otwiera go Księga Rodzaju (1 Mojżeszowa), będąca natchnioną relacją o stwarzaniu i opisująca dzieje człowieka od Edenu po epokę patriarchów, aż do śmierci Józefa („na początku” do 1657 p.n.e.). Kontynuująca ją Księga Wyjścia (2 Mojżeszowa) rozpoczyna się śmiercią Józefa i opowiada o narodzinach Mojżesza w niewoli, o wyzwoleniu ludu Bożego z egipskiego jarzma i o ustanowieniu pod górą Synaj przymierza Prawa; opisuje szczegóły budowy przybytku, który na pustkowiu był ośrodkiem prawdziwego wielbienia (wydarzenia historyczne

Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij