-
Mateusza, Ewangelia wedługWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
„kamienia”, który stał się „głównym kamieniem narożnym” (Ps 118:22, 23; Mt 21:42); sprzeciwiający się Panu Dawida położeni pod jego stopy (Ps 110:1; Mt 22:44); obrzydliwość w miejscu świętym (Dn 9:27; Mt 24:15); rozproszenie się uczniów Jezusa (Za 13:7; Mt 26:31); Chrystus pozornie opuszczony przez Boga (Ps 22:1; Mt 27:46). Można do tego zaliczyć również wypowiedzi, którymi Jezus odpierał pokusy Szatana (Pwt 8:3; 6:16, 13; Mt 4:4, 7, 10).
Co ciekawe, Mateusz pod natchnieniem wykazuje, jak spełniają się na Jezusie proroctwa z Pism Hebrajskich, dowodząc w ten sposób, że jest on obiecanym Mesjaszem. Mogło to szczególnie interesować Żydów, z myślą o których najwyraźniej spisano to sprawozdanie. Oto niektóre z tych proroctw: Jezus rodzi się z dziewicy (Iz 7:14; Mt 1:23) w Betlejem (Mi 5:2; Mt 2:6); zostaje wezwany z Egiptu (Oz 11:1; Mt 2:15); lament z powodu wymordowania dzieci (Jer 31:15; Mt 2:16-18); Jan Chrzciciel przygotowuje drogę Jezusowi (Iz 40:3; Mt 3:1-3); służba Jezusa okazuje się „światłem” (Iz 9:1, 2; Mt 4:13-16); Jezus ‛dźwiga choroby’ (Iz 53:4; Mt 8:14-17); używa przykładów (Ps 78:2; Mt 13:34, 35); wjeżdża do Jerozolimy na źrebięciu oślicy (Za 9:9; Mt 21:4, 5); zostaje zdradzony za 30 srebrników (Za 11:12; Mt 26:14, 15).
Dokładne, pożyteczne sprawozdanie. Mateusz, były poborca podatkowy, blisko współpracował z Jezusem Chrystusem w ostatnich latach jego ziemskiego życia, dlatego jako naoczny świadek jego działalności mógł spisać poruszające, głębokie w treści sprawozdanie ewangeliczne. Dzięki duchowi świętemu dokładnie przypomniał sobie, co Jezus mówił i czynił na ziemi (Jn 14:26). Przedstawił zatem rzetelne informacje o Jezusie z Nazaretu — że jest umiłowanym Synem Boga, cieszącym się Jego uznaniem, że przyszedł, „by usługiwać i dać swoją duszę jako okup w zamian za wielu”, i że jest obiecanym mesjańskim Królem, który przybędzie w chwale (Mt 20:28; 3:17; 25:31). Kiedy Jezus przebywał na ziemi, wskazał na swe dzieła i zgodnie z prawdą powiedział: „Biednym jest oznajmiana dobra nowina” (11:5). Z tej dobrej nowiny o Królestwie zapisanej w Ewangelii według Mateusza odnoszą dziś ogromny pożytek rzesze zarówno Żydów, jak i nie-Żydów (Mt 4:23, przyp. w NW; zob. BT, Bw).
-
-
MatkaWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
MATKA
Wydaje się, że hebrajskie ʼem („matka”), podobnie jak ʼaw („ojciec”), to słowo naśladujące brzmienie jednego z pierwszych dźwięków wydawanych przez małe dzieci. Odnosi się do matki, przypuszczalnie także macochy (Rdz 37:10; por. 30:22-24; 35:16-19), jak również do babki czy jeszcze dalszego przodka płci żeńskiej, gdyż np. Ewę, żonę Adama, nazwano „matką wszystkich żyjących” (Rdz 3:20; 1Kl 15:10). Greckim odpowiednikiem tego hebrajskiego wyrazu jest méter. Oba często są używane w znaczeniu przenośnym.
Hebrajkom bardzo zależało na tym, by mieć dużą rodzinę, a to ze względu na obietnicę Boga, że uczyni z Izraela liczny naród, w którym pojawi się obiecany Potomek (Rdz 18:18; 22:18; Wj 19:5, 6). Bezdzietność uważano za jedno z największych nieszczęść (Rdz 30:1).
Według Prawa Mojżeszowego po urodzeniu chłopca kobieta była ceremonialnie nieczysta przez 40 dni (7 i 33), a po urodzeniu dziewczynki przez okres dwukrotnie dłuższy, czyli 80 dni (14 i 66) (Kpł 12:2-5). Przez pierwszych 7 lub 14 dni była nieczysta dla wszystkich, łącznie z mężem, natomiast przez pozostałe 33 lub 66 dni nie mogła dotykać rzeczy świętych związanych ze służbą pełnioną w sanktuarium.
Hebrajskie matki karmiły dzieci piersią do trzech, a czasem nawet do pięciu lub więcej lat, co wynikało z przekonania, że im dłużej będą to robić, tym silniejsze będzie ich dziecko (zob. ODSTAWIENIE OD PIERSI). Jeśli matka zmarła lub nie miała wystarczającej ilości pokarmu, zatrudniano mamkę. Użyte w Biblii wyrażenie „niemowlęta i ssące” zapewne obejmowało też dzieci na tyle duże, żeby mogły zostać odstawione od piersi, a więc takie, które miały już wiedzę pozwalającą im wysławiać Jehowę i szkolić się w sanktuarium (Mt 21:15, 16; 1Sm 1:23, 24; 2:11).
Matkę łączyły z dziećmi szczególnie zażyłe więzy, gdyż do czasu odstawienia od piersi to głównie ona się nimi opiekowała. Dopiero potem ich szkoleniem zaczynał osobiście zajmować się także ojciec. Matka odgrywała w domu ważną rolę. Dzieci musiały okazywać jej szacunek nawet wtedy, gdy się zestarzała (Wj 20:12; 21:15, 17; Pwt 5:16; 21:18-21; 27:16; Prz 23:22). Oczywiście zajmowała podrzędną pozycję w stosunku do męża, którego miała słuchać i szanować. Jezus jako dziecko był podporządkowany i swemu przybranemu ojcu, Józefowi, i swej matce, Marii (Łk 2:51, 52).
Jeżeli ojciec miał więcej żon, synowie mówili „matko” tylko do własnej matki. A rodzonych braci odróżniali od przyrodnich, nazywając ich ‛synami swojej matki’ (Rdz 43:29; Sdz 8:19).
Matka miała obowiązek przekazywać dzieciom pouczenia ojca i pilnować, żeby się do nich stosowały (Prz 1:8; 6:20; 31:1). Zajmowała się prowadzeniem domu, w którym przewodnictwo sprawował mąż. Wychowywanie dzieci pochłaniało jej wiele czasu, co w dużej mierze zabezpieczało ją przed plotkowaniem i wtrącaniem się w cudze sprawy. Stanowiło więc dla niej skuteczną ochronę, jeśli tylko trwała w wierze (1Tm 2:15; 5:9-14). Zaradna matka przygotowywała pokarm dla dzieci i innych domowników, tkała materiały i robiła z nich ubrania; jej mąż i synowie mogli ją za to wszystko publicznie chwalić (Prz 31:15, 19, 21, 28).
Znaczenie przenośne. W Sędziów 5:7 słowo „matka” oznacza kobietę, która pomaga innym, troszczy się o nich. Paweł porównał swą delikatność wobec tych, którym głosił prawdę — czyli swych duchowych dzieci — do zachowania „karmiącej matki” (1Ts 2:7; zob. DELIKATNOŚĆ).
Ze względu na silną więź duchową, łączącą członków zboru, chrześcijanki przyrównano do matek i sióstr, które ich współwyznawcy powinni traktować z należnym szacunkiem i „z wszelką czystością” (1Tm 5:1, 2; Mk 3:35). Zamężne chrześcijanki naśladujące dobry przykład Sary, żony Abrahama, nazwano jej „dziećmi” (1Pt 3:6).
Ponieważ człowiek został ukształtowany „z prochu ziemi”, można ją przenośnie nazwać jego „matką” (Rdz 2:7; Hi 1:21). W Biblii mianem matki czasem określa się też miasto, jego mieszkańców zaś — jej dziećmi. Na przykład Jerozolima, siedziba władzy, symbolizowała naród izraelski jako całość, a jego poszczególnych członków uznawano za jej dzieci (Eze 23:4, 25; Gal 4:25, 26; por. Ps 137:8, 9). Ponadto duże miasto uważano za symboliczną matkę okolicznych „zależnych miejscowości”, dosłownie — „córek” (Eze 16:46, 48, 53, 55; zob. przyp. do w. 46 w NW; por. Bp, BT, Bw). „Wielką metropolię” Babilon Wielki nazwano „matką nierządnic i obrzydliwości ziemi” (Obj 17:5, 18).
-
-
MatredWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
MATRED
(od rdzenia oznaczającego: „wypędzić”).
Matka Mehetabel, żony edomskiego króla Hadara (Hadada) (Rdz 36:31, 39; 1Kn 1:50). W Rodzaju 36:39 syryjska Peszitta i grecka Septuaginta odnoszą imię Matred do syna Mezahab (lub Mezahaba), ale według tekstu masoreckiego chodzi o córkę.
-
-
MatryciWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
MATRYCI
(„[od; należący do] Matara” [„Matar” znaczy „deszcz”, a więc „urodzeni w porze deszczowej”]).
Ród z plemienia Beniamina; pochodził z niego izraelski król Saul (1Sm 10:21). W Biblii Tysiąclecia i Biblii warszawskiej występuje w tym miejscu imię „Matri”. Jednakże w tekście hebrajskim słowo matrí jest poprzedzone przedimkiem. Dlatego Przekład Nowego Świata tłumaczy je na „Matryci”, podobnie zresztą jak niektóre inne współczesne przekłady (AS, AT, RS)
-
-
MattanWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
MATTAN
(„dar”).
1. Kapłan Baala, zabity przed ołtarzami w domu tego fałszywego boga. Wydarzyło się to, gdy lud pod przewodnictwem Jehojady, kapłana Jehowy, burzył dom Baala oraz jego ołtarze i wizerunki. Wtedy też zabito uzurpatorkę Atalię, a na tronie Judy osadzono Jehoasza (2Kl 11:16-21; 2Kn 23:17).
2. Ojciec Szefatiasza, prześladowcy Jeremiasza (Jer 38:1, 4-6).
3. Przodek (być może dziadek) Józefa, przybranego ojca Jezusa Chrystusa (Mt 1:15, 16).
-
-
MattanaWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
MATTANA
(„dar”).
Jedno z obozowisk Izraelitów pomiędzy doliną potoku Arnon a terytorium Amoryty Sychona (Lb 21:13-21). Bywa identyfikowane z Chirbat al-Madajina, leżącym ok. 15 km na pn. wsch. od Dibonu.
-
-
MattaniaszWnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
-
-
MATTANIASZ
(„dar Jehowy”).
1. Lewita, syn Hemana; za czasów Dawida wybrany przez losowanie na przełożonego dziewiątej grupy muzyków lewickich (1Kn 25:1, 4, 8, 9, 16).
2. Lewita z synów Asafa, przodek Jachazjela (2Kn 20:14). Niewykluczone, że o tym samym Mattaniaszu jest mowa w 1 Kronik 9:15 oraz Nehemiasza 13:13. Natomiast w Nehemiasza 12:8 może chodzić o kogoś innego, kto nosił to imię lub był przedstawicielem tego domu (por. Neh 11:17, 22; 12:25).
3. Lewita pochodzący od Asafa; w czasach króla Ezechiasza pomagał przy oczyszczaniu domu Jehowy (2Kn 29:12-16).
4. Syn króla Jozjasza i stryj króla Jehojachina. Król babiloński Nebukadneccar osadził go na tronie Judy i zmienił mu imię na Sedekiasz (2Kl 24:15-17; zob. SEDEKIASZ 4).
5. Izraelita z „synów Elama” należący do tych, którzy odprawili cudzoziemskie żony (Ezd 10:25, 26, 44).
6. Izraelita, jeden z „synów Zattu”, którzy oddalili cudzoziemskie żony (Ezd 10:25, 27, 44).
7. Izraelita należący do „synów Pachat-Moaba”, którzy odesłali swe cudzoziemskie żony (Ezd 10:25, 30, 44).
-