-
Syryjskie manuskrypty — wejrzenie w historię pierwszych tłumaczeń BibliiStrażnica — 2014 | 1 września
-
-
Palimpsest z przekładem syrosynajskim. Na marginesie widać tekst pierwotny Ewangelii
Odnaleziono dwa szczególnie wartościowe syryjskie rękopisy. Pierwszy z nich jest datowany na V wiek. Stanowi część bogatej kolekcji syryjskich manuskryptów nabytych w roku 1842 przez Muzeum Brytyjskie, a pochodzących z klasztoru położonego na Pustyni Nitryjskiej w Egipcie. Został nazwany przekładem syrokuretońskim, ponieważ odnalazł go i opublikował William Cureton, który pracował jako zastępca archiwisty manuskryptów we wspomnianym muzeum. Ten cenny dokument zawiera cztery Ewangelie w następującej kolejności: Mateusza, Marka, Jana i Łukasza.
-
-
Syryjskie manuskrypty — wejrzenie w historię pierwszych tłumaczeń BibliiStrażnica — 2014 | 1 września
-
-
Dziś powszechnie się uważa, że zarówno przekład syrokuretoński, jak i syrosynajski są ocalałymi kopiami starosyryjskiego przekładu Ewangelii, datowanego na schyłek II lub początek III wieku.
-