-
Wszyscy prawdziwi chrześcijanie muszą być ewangelizatoramiStrażnica — 1992 | 1 września
-
-
Wyraz „ewangelizator” jest odpowiednikiem greckiego słowa eu·ag·ge·li·stesʹ, które oznacza „głosiciela dobrej nowiny”.
-
-
Wszyscy prawdziwi chrześcijanie muszą być ewangelizatoramiStrażnica — 1992 | 1 września
-
-
3. (a) Jakie dodatkowe znaczenie ma słowo „ewangelizator”? (Zobacz Insight on the Scriptures, tom I, strona 770, kolumna 2, akapit 2). (b) Jakie w związku z tym wyłaniają się pytania?
3 Określenia „ewangelizator” Biblia używa nie tylko w sensie ogólnym w odniesieniu do głoszenia dobrej nowiny, ale też w sensie szczególnym, gdy mówi o kimś, kto opuszcza swe rodzinne strony, by głosić dobrą nowinę na dziewiczych terenach.
-