BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Eunike i Lois — przykładne nauczycielki
    Strażnica — 1998 | 15 maja
    • Jednakże Eunike nie była osamotniona w swych wierzeniach. Wygląda na to, że Tymoteusz otrzymywał pouczenia ze „świętych pism” zarówno od niej, jak i od swej babki ze strony matki, Lois.a Apostoł Paweł zachęcał go: „Trwaj w tym, czego się nauczyłeś i w co po przekonaniu się uwierzyłeś, wiedząc, od jakich osób się tego nauczyłeś i że od najwcześniejszego dzieciństwa znasz święte pisma, które mogą cię uczynić mądrym ku wybawieniu przez wiarę związaną z Chrystusem Jezusem” (2 Tymoteusza 3:14, 15).

  • Eunike i Lois — przykładne nauczycielki
    Strażnica — 1998 | 15 maja
    • W prawdy biblijne Tymoteusz ‛uwierzył po przekonaniu się’. Według pewnego słownika języka greckiego słowo użyte tutaj przez Pawła znaczy „być mocno przekonanym o czymś, być pewnym czegoś”. Nie ulega wątpliwości, że zaszczepienie w serce Tymoteusza takiego mocnego przeświadczenia, dopomożenie mu w analizowaniu Słowa Bożego i uwierzeniu w nie wymagało sporo czasu i wysiłku. Najwyraźniej więc Eunike i Lois nie szczędziły starań, by pouczać Tymoteusza na podstawie Pism. Te bogobojne kobiety zostały za to wspaniale nagrodzone. Paweł mógł napisać o Tymoteuszu: „Wspominam (...) nieobłudną wiarę, która jest w tobie i która najpierw mieszkała w twej babce Lois oraz w twej matce Eunike, a która, jak ufam, jest również w tobie” (2 Tymoteusza 1:5).

      Eunike i Lois odegrały w życiu Tymoteusza bardzo istotną rolę. Pisarz David Read zauważył: „Gdyby apostoł sądził, że liczy się jedynie osobisty wysiłek Tymoteusza włożony w nawrócenie, od razu by mu o tym przypomniał. Ale pierwsza wzmianka o jego wierze dotyczyła tego, iż była ona już ‛żywa w Lois (...) i Eunike’”. Z wypowiedzi Pawła na temat wiary Lois, Eunike i Tymoteusza wynika, że gdy dziecko jest od najwcześniejszego dzieciństwa pouczane w domu na podstawie Biblii przez rodziców, a nawet dziadków, często ma to ogromne znaczenie dla jego dalszego rozwoju duchowego. Czyż nie powinno to skłonić członków rodziny do poważnego zastanowienia się, w jakiej mierze wywiązują się z tego obowiązku względem Boga oraz własnych dzieci?

      Paweł być może miał też na uwadze rodzinną atmosferę, jaką wytworzyły Lois i Eunike. Zapewne gościł w ich domu, gdy między 47 a 48 rokiem n.e. po raz pierwszy zawitał do Listry. Prawdopodobnie właśnie wtedy obie kobiety nawróciły się na chrystianizm (Dzieje 14:8-20). Niewykluczone, że ciepłe, serdeczne stosunki panujące w tej rodzinie wpłynęły na dobór słowa, jakim apostoł posłużył się w odniesieniu do Lois, „babki” Tymoteusza. Zdaniem uczonego Ceslasa Spicqa użyty przez Pawła grecki wyraz (mámme w przeciwieństwie do typowego i wyrażającego szacunek téthe) jest „dziecięcym, pieszczotliwym określeniem” babci, które w tym kontekście wskazuje na „zażyłość i przywiązanie”.

Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij