BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Walka o Biblię we współczesnej grece
    Strażnica — 2002 | 15 listopada
    • Pierwsze uwspółcześnione opracowanie całych Chrześcijańskich Pism Greckich przygotował w roku 1630 mnich Maksimus Kallipolit z Kallipolis. Dokonał tego z inicjatywy i pod kierunkiem Cyryla Lukarisa, patriarchy Konstantynopola i niedoszłego reformatora Kościoła prawosławnego. Ale Lukaris miał przeciwników kościelnych, którzy nie akceptowali żadnych dążeń reformatorskich ani się nie godzili na wydanie Biblii w języku używanym na co dzień.a W końcu zginął uduszony jako zdrajca. Jednakże w roku 1638 wydrukowano około 1500 egzemplarzy tłumaczenia Maksimusa.

  • Walka o Biblię we współczesnej grece
    Strażnica — 2002 | 15 listopada
    • [Ilustracja na stronie 27]

      Pierwszy uwspółcześniony przekład całych Chrześcijańskich Pism Greckich na język grecki przygotowano w roku 1630 pod kierunkiem Cyryla Lukarisa

      [Prawa własności]

      Bib. Publ. Univ. de Genève

Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij