BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • 4 „Szeol”, „Hades” — powszechny grób ludzkości
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • Słowo „Hades” — w 10 miejscach

      Wyraz „Hades” prawdopodobnie oznacza „miejsce, którego nie widać”, a w Przekładzie Nowego Świata Chrześcijańskich Pism Greckich występuje 10 razy: w Mt 11:23; 16:18; Łk 10:15; 16:23; Dz 2:27, 31; Obj 1:18; 6:8; 20:13, 14.

      Jak wynika z Dz 2:27, gdzie Piotr cytuje Ps 16:10, Hades oznacza to samo, co Szeol, mianowicie powszechny grób ludzkości (w odróżnieniu od greckiego táfos, czyli pojedynczego grobu). Łacińskim odpowiednikiem Hadesu jest inférnus (czasami ínferus). Wyraz ten znaczy „położony niżej; niższy region” i trafnie określa powszechny grób. Stanowi zatem stosowny równoważnik terminów użytych w językach greckim i hebrajskim.

      W natchnionym Piśmie Świętym słowa „Szeol” i „Hades” są kojarzone ze śmiercią i umarłymi, a nie z życiem i żywymi (Obj 20:13). Same w sobie nie zawierają one żadnej myśli o odczuwaniu przyjemności albo bólu ani niczego takiego nie sugerują.

  • 4 „Szeol”, „Hades” — powszechny grób ludzkości
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
    • 4 „Szeol”, „Hades” — powszechny grób ludzkości

      (hebrajskie שאול [szeʼòl]; greckie ᾅδης [háides];

Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij