BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Zwoje znad Morza Martwego — cenne znalezisko
    Strażnica — 1991 | 15 kwietnia
    • Warto dodać, że konsekwentnie występuje w nim hebrajski tetragram יהוה, stanowiący zapis świętego imienia Bożego — Jehowa.

      Inne cenne manuskrypty

      Imię Boże pojawia się również w innym manuskrypcie znalezionym w tej samej grocie, zwanej obecnie grotą I. W komentarzu do Księgi Habakuka czterokrotnie występuje tetragram napisany literami starohebrajskimi, które swym dawnym krojem kontrastują z bardziej znanym późniejszym pismem hebrajskim (zob. przypis do Habakuka 1:9 w Reference Bible).

  • Zwoje znad Morza Martwego — niezwykły skarb
    Strażnica — 1991 | 15 kwietnia
    • W manuskrypcie Księgi Kapłańskiej użyto liter IAO jako odpowiednika hebrajskiego tetragramu imienia Bożego יהוה, zamiast greckiego słowa Kyʹri·os, które znaczy „Pan”.a

  • Zwoje znad Morza Martwego — niezwykły skarb
    Strażnica — 1991 | 15 kwietnia
    • Ustalono, że pochodzi z pierwszej połowy I wieku n.e. i zawiera fragmenty 41 psalmów. Około 105 razy występuje w nim starohebrajski tetragram, odróżniający się od reszty tekstu zapisanego literami nowohebrajskimi.

  • Zwoje znad Morza Martwego — niezwykły skarb
    Strażnica — 1991 | 15 kwietnia
    • a Zobacz Reference Bible, dodatek 1C (5) i przypis do Księgi Kapłańskiej 3:12, gdzie manuskrypt ten oznaczono symbolem 4Q LXX Lev/b.

Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij