-
Niech wasza rodzina będzie bezpieczną przystaniąPrzebudźcie się! — 2007 | październik
-
-
„WYZUCI z naturalnego uczucia”. Niestety, ta biblijna wypowiedź pasuje do wielu ludzi żyjących w naszych czasach, które nazwano „dniami ostatnimi” (2 Tymoteusza 3:1, 3, 4). Plaga seksualnego napastowania dzieci w rodzinach stanowi wymowny dowód spełniania się tego proroctwa. Występująca w tym wersecie forma greckiego słowa ástorgos, przetłumaczona na „wyzuci z naturalnego uczucia”, sugeruje brak miłości, która powinna łączyć członków rodziny, zwłaszcza rodziców i dzieci.a
-
-
Niech wasza rodzina będzie bezpieczną przystaniąPrzebudźcie się! — 2007 | październik
-
-
a To greckie słowo zdefiniowano jako „nieczuły wobec krewnych”. Dlatego w pewnym przekładzie Biblii omawiany fragment oddano następująco: „Będą (...) pozbawieni normalnych uczuć do swych rodzin”.
-