BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Papua-Nowa Gwinea
    Rocznik Świadków Jehowy — 2011
    • „Żeby w kraju, w którym mówi się przeszło 800 językami, można się było porozumiewać, musi istnieć co najmniej jeden powszechnie używany język” — mówi Timo Rajalehto, członek Komitetu Oddziału i nadzorca Działu Tłumaczeń. „Świetnie się do tego nadają proste języki handlowe, takie jak tok-pisin i hiri motu. Stosunkowo łatwo je opanować i można bez problemu się nimi posługiwać przy załatwianiu codziennych spraw. O wiele jednak trudniej wyrazić w nich skomplikowane pojęcia, toteż dokonując przekładu, często zmagamy się z różnymi określeniami.

  • Papua-Nowa Gwinea
    Rocznik Świadków Jehowy — 2011
    • „Niedawno pewne traktaty przetłumaczyliśmy między innymi na języki enga, gunantuna, jiwaka, melpa i orokaiva” — opowiada Timo Rajalehto.

Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij