-
Otwarcie drogi powrotnej do rajuStrażnica — 1989 | 15 sierpnia
-
-
Wyraz grecki tłumaczony na „raj” brzmi pa·raʹdei·sos i określano nim ogród przypominający park. Jego hebrajskim odpowiednikiem jest rzeczownik gan, co znaczy „ogród”.
-
-
Otwarcie drogi powrotnej do rajuStrażnica — 1989 | 15 sierpnia
-
-
Kiedy chciał dodać otuchy współczującemu mu złoczyńcy, odezwał się zapewne po hebrajsku. Mówiąc o raju, użył hebrajskiego słowa gan, znajdującego się w Księdze Rodzaju 2:8. W greckim przekładzie Pisma Świętego zwanym Septuagintą przetłumaczono je na pa·raʹdei·sos.
-