BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • it-1 „Komar”
  • Komar

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Komar
  • Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Podobne artykuły
  • Jezus demaskuje swych przeciwników
    Największy ze wszystkich ludzi
  • Jezus demaskuje swych przeciwników
    Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 1990
  • Komentarze do Mateusza — rozdział 23
    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — wydanie do studium
  • Jezus potępia swoich przeciwników
    Jezus — droga, prawda i życie
Zobacz więcej
Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
it-1 „Komar”

KOMAR

(hebr. ken, lm. kinním; gr. kònops).

Mały, dwuskrzydły owad z rodziny komarowatych, obejmującej dużo gatunków, z których wiele żywi się krwią. Hebrajskie słowo kinním (lub kinnám), użyte w opisie trzeciej plagi zesłanej na Egipt (Wj 8:16-18 [8:12-14, Bp, BT, BWP]; Ps 105:31), bywa tłumaczone na „komary” (Bp, BT, BWP, NŚ), „wszy” (Wj 8:16-18, Bg), „mszyce” (Ps 105:31, Bg), „moskity” (Wj 8:13, przyp. w Bp) albo „muchy” (Ps 105:31, Bw).

W Izajasza 51:6 hebrajski wyraz ken jest tłumaczony na „komar” (NŚ) bądź „komary” (Bp, BT, BWP). W wersecie tym ken najwidoczniej jest liczbą pojedynczą słowa kinním (lub kinnám). Nie chodzi raczej o hebrajski wyraz, który jest zapisywany podobnie, lecz znaczy „odpowiedni sposób; w ten sposób; tak”, gdyż już występujące przed ken słowo kemò oznacza „jak” lub „w podobny sposób”.

Jeszcze jedną biblijną wzmiankę o komarze znajdujemy w wypowiedzi Jezusa, który potępił uczonych w piśmie i faryzeuszy za to, że odcedzają komara, lecz połykają wielbłąda. Żydowscy przywódcy religijni — przesadnie dokładni w drobiazgach — cedzili napoje, by przez połknięcie komara nie stać się nieczystymi ceremonialnie (Kpł 11:21-24). Ale jednocześnie lekceważyli ważniejsze rzeczy w Prawie, co przypominało połykanie wielbłąda, który również był zwierzęciem nieczystym (Kpł 11:4; Mt 23:23, 24).

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij