BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • Imię Boże staje się znane w suahili
    Strażnica — 2012 | 1 września
    • Przypuszcza się, że język suahili używany jest przynajmniej od X wieku. System jego zapisu opracowano w XVI stuleciu. Ci, którzy uczą się suahili, szybko uświadamiają sobie, że mnóstwo słów przypomina słowa arabskie. I faktycznie, przeszło 20 procent wyrazów ma arabskie pochodzenie, choć oczywiście większość pozostałych — afrykańskie. Nic zatem dziwnego, że przez kilkaset lat suahili zapisywano alfabetem arabskim.

  • Imię Boże staje się znane w suahili
    Strażnica — 2012 | 1 września
    • Krapf wprowadził nowy system zapisu — zamiast przyjętego dotychczas alfabetu arabskiego użył alfabetu łacińskiego. Wśród powodów, dla których zdecydował się na tę zmianę, było to, że „alfabet arabski stanowiłby jedynie przeszkodę dla Europejczyków”, którzy później chcieliby się uczyć suahili. Ponadto uważał, że „alfabet łaciński ułatwi ‚tubylcom poznawanie języków europejskich’”. Pisma arabskiego używano jeszcze przez wiele lat; ukazały się w nim również fragmenty Biblii.

  • Imię Boże staje się znane w suahili
    Strażnica — 2012 | 1 września
Publikacje w języku polskim (1960-2026)
Wyloguj
Zaloguj
  • polski
  • Udostępnij
  • Ustawienia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Warunki użytkowania
  • Polityka prywatności
  • Ustawienia prywatności
  • JW.ORG
  • Zaloguj
Udostępnij