KIRIBATI
(Dawna nazwa: Wyspy Gilberta)
(Zobacz też: Gilbertański język; Mikronezja)
Biblia w przekładzie Hirama Binghama II: w08 1.8 23
Kiritimati (Wyspa Bożego Narodzenia): g 8/07 16-18
nazwa: g 8/07 16
przesunięcie międzynarodowej linii zmiany daty: g01 22.12 14; g97 22.9 29
Świadkowie Jehowy
domy misjonarskie: yb97 223
historia nowożytna: yb97 220-223
Kiritimati: g 8/07 18
misjonarze: yb97 222
nazwa:
przydomek w języku gilbertańskim: yb97 222-223
nazwy geograficzne:
Tarawa: yb15 76-78
osoby:
Paxton Huia: yb97 220-221
Payne’owie Pamela i Winston: w19.04 29-30
Tabunigao Paul: yb97 222
początki głoszenia: yb97 220-221
przeżycia ze służby: yb97 221-222; yb95 48
7-latek głosi grupie osób: yb15 76-78
mężczyzna lęka się, że syn jest w piekle: yb05 63-64
niezłomna postawa pielęgniarki: w00 15.9 8-9
starszy, częściowo sparaliżowany mężczyzna: w08 15.2 20
publikacje: g 8/07 18
książka Będziesz mógł żyć wiecznie w raju na ziemi: yb97 222
rozpowszechnianie czasopism: yb03 27
Sale Królestwa: yb97 222-223
zbory: yb97 222
zebrania: yb97 221-222