Sounkopwung kan
21 Eri ohlen Israel kan kahukilahr inou wet nan Mispa:+ “Sohte emen rehtail pahn kihong nah serepein ohlen Pensamin men pwe en wia eh pwoud.”+ 2 Eri, aramas ako ahpw kohla Pedel+ oh mwohndi wasao mwohn silangin Koht mehlelo lao lel nin soutik. Re wie sengiseng laud oh mwahmwahiei. 3 Oh re patopatohwan: “Maing Siohwa, Koht en Israel, dahme met wiawihki nan Israel? Dahme kahrehda ehu keinek pahn sohrala sang Israel rahnwet?” 4 Oh mandahn rahno, aramas akan ahpw sangkenei pirida oh kauwada pei sarawi ehu wasao pwe ren patohwanda meirong isihs kan oh meirong en kaminimin kan.+
5 Aramas en Israel kan eri nda: “Ihs rehn keinek koaros en Israel me sohte iang kohdo pokonpene mwohn silangin Siohwa?” Pwe re kahukilahr inou kesempwal ehu me mehmen me sohte iang kohdo rehn Siohwa nan Mispa uhdahn pahn kamakamala. 6 Eri aramas en Israel ko pahtoukihla dahme wiawihong riarail Pensamin. Re nda: “Rahnwet ehu keinek lupsangehr Israel. 7 Dahme kitail pahn wia pwe kitail en kihong irail kan me luhwehdi arail pwoud, pwehki atail kahukilahr ni mwaren Siohwa+ kitail en dehr kihong irail emen neitail serepein kan en wia arail pwoud?”+
8 Re idek: “Ihs nanpwungen keinek kan en Israel me sohte iang kohdo rehn Siohwa nan Mispa?”+ Oh re diarada me sohte emen sang Sapes-kilead iang kohdo nan kahnimpwalo wasa me mwomwohdiso mi ie. 9 Ni ahnsou me aramas ako wadawadedi, re diarada me sohte emen tohn Sapes-kilead mihmi mwo. 10 Mwomwohdiso eri kadarala wasao ohl 12,000 me keieu kehlail. Re ruwesehkin irail: “Kumwail kohla oh kemehkihla tohn Sapes-kilead kan kedlahs, iangahki lih akan oh seri kan.+ 11 Iet dahme kumwail pahn wiahn: Ohl koaros, oh pil lih koaros me wiahier nsenen pwopwoud rehn ohl, kumwail uhdahn pahn kamwomwala.” 12 Re diarada serepein meipwon 400 nanpwungen tohn Sapes-kilead, me saikinte wia nsenen pwopwoud rehn ohl. Irail eri wairaildo nan kahnimpwalo nan Sailo,+ me mi nan sapwen Kenan.
13 Mwomwohdiso pwon eri kadaralahng pakair ong mehn Pensamin kan ni paipalap en Rimmon+ oh peki popohl rehrail. 14 Eri Pensamin pwurodo ahnsowo. Re kihong irail lih akan me re mweidohng ren momour sang rehn lih en Sapes-kilead kan,+ ahpw re sohte diar uwen tohto me itarohng irail. 15 Oh aramas ako pahtoukihla dahme wiawihong Pensamin+ pwehki Siohwa ketin wiadahr liaktohrohr nanpwungen keinek kan en Israel. 16 Ohl mah kan en mwomwohdiso ahpw nda: “Dahme kitail pahn wia pwe kitail en kihong en ohl akan me luhwehdi arail pwoud, pwehki lih akan koaros kamwomwmwomwla sang Pensamin?” 17 Re sapengki: “Mehn Pensamin kan me pitila anahne ahnekihte sohso, pwe ehu keinek en dehr sohrala sang Israel. 18 Ahpw kitail sohte mweimwei en kihong irail neitail serepein kan en wia arail pwoud, pwehki aramas en Israel kan kahukilahr: ‘Emen me kihong Pensamin eh pwoud pahn riahla.’”+
19 Re ahpw nda: “Kilang! Mie kasarawien Siohwa me kin wiawi ehuehu pahr nan Sailo,+ me mi paliepeng en Pedel oh palimese en ahl me kohsang Pedel kohdahla Sekem oh mi palieir en Lepona.” 20 Irail eri ruwese ohlen Pensamin kan: “Kumwail kohla oh rukuruk nan mwetin kreip kan. 21 Oh ni amwail kilang peinakapw* en Sailo kan ar kohieido pwe ren wia arail kahlek pidek, emenemen kumwail pahn kohieido sang nan mwetin kreip ko oh parokedi amwail pwoud sang rehn peinakapw en Sailo ko, oh kumwail pahn pwurala nan sapwen Pensamin. 22 Oh ma arail pahpa kan de riarail pwutak kan pahn kohdo pwe ren kaulimkihong kiht, se ahpw pahn ndaiong irail, ‘Kumwail menlau kadek ong kiht oh sewese irail, pwehki sohte itar lih akan me lohdihsang mahwen en kohieng emenemen irail ren pwoudiki,+ oh kumwail sohte kak kihong arail pwoud ahpw sohte dipikihda.’”+
23 Eri ohlen Pensamin kan kapwaiada met, oh emenemen irail wahda eh pwoud sang rehn lih akan me kahkahlek. Mwurin mwo, re pwuralahng sahpw me irail sohsohki oh onehda sapahl arail kahnimw kan+ oh kousoanla loale.
24 Oh ni ahnsowo mehn Israel kan kohpeseng sang wasao, emenemen kohla nan eh keinek oh eh peneinei. Re ahpw mwesel sang wasao, emenemen kohla nan sahpw me e sohsohki.
25 Ni rahn ako, sohte nanmwarki nan Israel.+ Emenemen kin wiewia dahme e kin medewe me pwung.