BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Língua Gestual Portuguesa
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Cântico de Salomão 8
  • Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada

Não há nenhum vídeo disponível para esta seleção.

Lamentamos, mas houve um erro ao carregar o vídeo.

Conteúdo de Cântico de Salomão

    • SULAMITA EM JERUSALÉM (3:6–8:4)

    • A SULAMITA VOLTA, PROVA A SUA LEALDADE (8:5-14)

      • 8

        • Irmãos da moça (5a)

          • ‘Quem é esta, apoiada no seu querido?’

        • Moça (5b-7)

          • “O amor é tão forte como a morte” (6)

        • Irmãos da moça (8, 9)

          • “Se ela for uma muralha, . . . mas, se ela for uma porta, . . .” (9)

        • Moça (10-12)

          • “Sou uma muralha” (10)

        • Pastor (13)

          • ‘Deixa-me ouvir a tua voz’

        • Moça (14)

          • “Sê veloz como uma gazela”

Cântico de Salomão 8:1

Referências Cruzadas

  • +Cân 1:2

Cântico de Salomão 8:2

Referências Cruzadas

  • +Cân 3:4

Cântico de Salomão 8:3

Referências Cruzadas

  • +Cân 2:6

Cântico de Salomão 8:4

Referências Cruzadas

  • +Cân 2:7; 3:5

Cântico de Salomão 8:6

Notas de Rodapé

  • *

    Ou: “o Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.

  • *

    “Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.

Referências Cruzadas

  • +Jo 15:13; Ef 5:25; Ap 12:11
  • +De 4:24; 1Jo 4:8

Cântico de Salomão 8:7

Notas de Rodapé

  • *

    Ou, possivelmente: “Ele seria completamente desprezado”.

Referências Cruzadas

  • +1Co 13:8, 13
  • +Ro 8:38, 39

Cântico de Salomão 8:8

Referências Cruzadas

  • +Cân 1:6

Cântico de Salomão 8:11

Notas de Rodapé

  • *

    Ou: “guardiões”.

Referências Cruzadas

  • +Ec 2:4

Cântico de Salomão 8:12

Notas de Rodapé

  • *

    Lit.: “Os mil”.

Cântico de Salomão 8:13

Referências Cruzadas

  • +Cân 1:6; 6:11
  • +Cân 2:14

Cântico de Salomão 8:14

Notas de Rodapé

  • *

    Ou: “especiarias”.

Referências Cruzadas

  • +Cân 2:9, 17

Geral

Cân. 8:1Cân 1:2
Cân. 8:2Cân 3:4
Cân. 8:3Cân 2:6
Cân. 8:4Cân 2:7; 3:5
Cân. 8:6Jo 15:13; Ef 5:25; Ap 12:11
Cân. 8:6De 4:24; 1Jo 4:8
Cân. 8:71Co 13:8, 13
Cân. 8:7Ro 8:38, 39
Cân. 8:8Cân 1:6
Cân. 8:11Ec 2:4
Cân. 8:13Cân 1:6; 6:11
Cân. 8:13Cân 2:14
Cân. 8:14Cân 2:9, 17
  • Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
Cântico de Salomão 8:1-14

Cântico de Salomão

8 “Quem me dera que fosses como um irmão meu,

Amamentado aos seios da minha mãe!

Então, se eu te encontrasse lá fora, beijar-te-ia,+

E ninguém me desprezaria.

 2 Eu iria conduzir-te

E levar-te à casa da minha mãe,+

Aquela que me educou.

Dar-te-ia vinho aromatizado para beber

E sumo fresco de romãs.

 3 A sua mão esquerda estaria sob a minha cabeça,

E a sua mão direita iria abraçar-me.+

 4 Ponho-vos sob juramento, ó filhas de Jerusalém:

Não tentem despertar nem suscitar em mim amor até que este o queira.”+

 5 “Quem é esta que sobe do deserto,

Apoiada no seu querido?”

“Despertei-te debaixo da macieira.

Ali a tua mãe sentiu dores de parto.

Ali te deu à luz com dores de parto.

 6 Põe-me como um selo sobre o teu coração,

Como um selo sobre o teu braço,

Pois o amor é tão forte como a morte,+

E a devoção exclusiva é tão implacável como a Sepultura.*

As suas chamas são um fogo ardente, a chama de Jah.*+

 7 Águas turbulentas não podem extinguir o amor,+

Nem podem os rios levá-lo na correnteza.+

Se um homem oferecesse todas as riquezas da sua casa em troca do amor,

Essas seriam completamente desprezadas.”*

 8 “Temos uma irmãzinha,+

E ela ainda não tem seios.

O que faremos pela nossa irmã

No dia em que for pedida em casamento?”

 9 “Se ela for uma muralha,

Construiremos sobre ela um parapeito de prata;

Mas, se ela for uma porta,

Iremos fechá-la com uma tábua de cedro.”

10 “Sou uma muralha,

E os meus seios são como torres.

Assim, tornei-me aos seus olhos

Como alguém que encontra a paz.

11 Salomão tinha uma vinha+ em Baal-Hamom.

Ele confiou a vinha a lavradores.*

Cada um deles dava-lhe mil peças de prata pelos seus frutos.

12 Eu tenho a minha própria vinha à minha disposição.

As mil peças de prata* pertencem-te, ó Salomão,

E duzentas pertencem aos que tomam conta dos teus frutos.”

13 “Ó tu que moras nos jardins,+

Os companheiros prestam atenção à tua voz.

Deixa-me também ouvi-la.”+

14 “Corre, meu querido,

Sê veloz como uma gazela+

Ou como um filhote de corça

Sobre os montes de bálsamo.”*

Publicações em Língua Gestual Portuguesa (2009-2025)
Sair
Entrar
  • Língua Gestual Portuguesa
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Entrar
Partilhar