BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Língua Gestual Portuguesa
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • nwt Ageu 1:1-2:23
  • Ageu

Não há nenhum vídeo disponível para esta seleção.

Lamentamos, mas houve um erro ao carregar o vídeo.

  • Ageu
  • Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
Ageu

AGEU

1 No segundo ano do rei Dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, o governador de Judá, Zorobabel,+ filho de Sealtiel, e o sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, receberam a seguinte palavra de Jeová, por meio do profeta Ageu:*+

2 “Assim diz Jeová dos exércitos: ‘Este povo diz: “Ainda não chegou o tempo para se construir* a casa* de Jeová.”’”+

3 Então, a palavra de Jeová veio novamente por meio do profeta Ageu:+ 4 “Será que é tempo de morarem nas vossas casas revestidas de painéis, enquanto esta casa está em ruínas?+ 5 Agora, assim diz Jeová dos exércitos: ‘Prestem atenção aos* vossos caminhos. 6 Vocês semeiam muita semente, mas colhem pouco.+ Comem, mas não ficam saciados. Bebem, mas não ficam satisfeitos. Vestem roupa, mas não se aquecem. Quem trabalha guarda o seu salário num saco roto.’”

7 “Assim diz Jeová dos exércitos: ‘Prestem atenção aos* vossos caminhos.’

8 “‘Subam à montanha e tragam madeira.+ Construam a casa,+ para que eu tenha prazer nela e seja glorificado’,+ diz Jeová.”

9 “‘Vocês esperaram muito e obtiveram pouco; e, quando trouxeram esse pouco para dentro de casa, eu espalhei-o com um sopro.+ Porquê?’, diz Jeová dos exércitos. ‘Porque a minha casa está em ruínas, enquanto cada um de vocês está atarefado a cuidar da sua própria casa.+ 10 Por isso, os céus acima de vocês retiveram o seu orvalho, e a terra reteve a sua produção. 11 E eu fiz vir uma seca sobre a terra, sobre os montes, sobre os cereais, sobre o vinho novo, sobre o azeite, sobre o que o solo produzia, sobre os humanos e o gado, e sobre todo o trabalho das vossas mãos.’”

12 E Zorobabel,+ filho de Sealtiel,+ e o sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque,+ e o restante do povo escutaram a voz de Jeová, seu Deus, e as palavras do profeta Ageu, visto que Jeová, seu Deus, o tinha enviado; e o povo começou a temer a Jeová.

13 Então, Ageu, o mensageiro de Jeová, transmitiu ao povo a seguinte mensagem, cumprindo a comissão que tinha recebido de Jeová: “‘Eu estou convosco’,+ diz Jeová.”

14 E Jeová despertou o espírito+ do governador de Judá,+ Zorobabel, filho de Sealtiel, e o espírito do sumo sacerdote Josué,+ filho de Jeozadaque, e o espírito do restante do povo; e eles vieram e começaram a trabalhar na casa de Jeová dos exércitos, seu Deus.+ 15 Isto aconteceu no dia 24 do sexto mês, no segundo ano do rei Dario.+

2 No dia 21 do sétimo mês, veio a seguinte palavra de Jeová por meio do profeta Ageu:+ 2 “Por favor, pergunta ao governador de Judá,+ Zorobabel,+ filho de Sealtiel, ao sumo sacerdote Josué,+ filho de Jeozadaque,+ e ao restante do povo: 3 ‘Entre vocês, ainda há alguém que tenha visto esta casa* na sua glória anterior?+ O que é que acham da aparência dela agora? Não é como se fosse nada em comparação com o que era antes?’+

4 “‘No entanto, agora, sê forte, Zorobabel’, diz Jeová, ‘e sê forte, Josué, sumo sacerdote, filho de Jeozadaque’.

“‘E sejam fortes, todos vocês, povo desta terra’,+ diz Jeová, ‘e trabalhem’.

“‘Pois eu estou convosco’,+ diz Jeová dos exércitos. 5 ‘Lembrem-se do que vos prometi quando saíram do Egito+ e de que o meu espírito continua convosco.*+ Não tenham medo.’”+

6 “Pois assim diz Jeová dos exércitos: ‘Mais uma vez — dentro de pouco tempo — eu farei tremer os céus, a terra, o mar e o solo seco.’+

7 “‘E vou fazer tremer todas as nações, e as coisas preciosas* de todas as nações entrarão nesta casa;+ e vou enchê-la de glória’,+ diz Jeová dos exércitos.

8 “‘A prata é minha, e o ouro é meu’, diz Jeová dos exércitos.

9 “‘A futura glória desta casa será maior do que a da anterior’,+ diz Jeová dos exércitos.

“‘E estabelecerei a paz neste lugar’,+ diz Jeová dos exércitos.”

10 No dia 24 do nono mês, no segundo ano de Dario, o profeta Ageu recebeu a seguinte palavra de Jeová:+ 11 “Assim diz Jeová dos exércitos: ‘Por favor, pergunta aos sacerdotes o seguinte a respeito da lei:+ 12 “Se um homem levar carne sagrada na dobra da sua roupa e a sua roupa tocar num pão, num guisado, em vinho, em azeite ou em qualquer tipo de alimento, será que essas coisas se tornarão sagradas?”’”

Os sacerdotes responderam: “Não!”

13 Então, Ageu perguntou-lhes: “Se alguém que ficou impuro por ter tocado num cadáver* tocar em alguma dessas coisas, será que essa coisa se tornará impura?”+

Os sacerdotes responderam: “Tornar-se-á impura.”

14 Em vista disso, Ageu disse: “‘Assim é este povo, e assim é esta nação diante de mim’, diz Jeová, ‘e assim é todo o trabalho das suas mãos; tudo o que aqui apresentam é impuro’.

15 “‘Mas, agora, por favor, de hoje em diante, prestem atenção ao* seguinte: O que é que acontecia antes de se ter colocado pedra sobre pedra no templo de Jeová?+ 16 Quando alguém ia a um monte de cereais à espera de encontrar 20 medidas, havia apenas 10; quando alguém ia ao lagar de vinho para retirar 50 medidas da prensa, havia apenas 20.+ 17 Eu atingia-vos — todo o trabalho das vossas mãos — com calor abrasador,* bolor*+ e granizo, mas nenhum de vocês voltava para mim’, diz Jeová.

18 “‘Por favor, prestem atenção ao* seguinte a partir de hoje, dia 24 do nono mês, o dia em que se lançou o alicerce do templo de Jeová;+ prestem atenção ao seguinte: 19 Ainda há cereais no depósito?*+ A videira, a figueira, a romãzeira e a oliveira não produziram nada, não é verdade? A partir de hoje, vou abençoar-vos.’”+

20 No dia 24 do mês, Ageu recebeu a palavra de Jeová pela segunda vez:+ 21 “Diz a Zorobabel, governador de Judá: ‘Farei tremer os céus e a terra.+ 22 Destruirei o trono de reinos e aniquilarei a força dos reinos das nações;+ e destruirei o carro de guerra e os que andam nele; os cavalos e os seus cavaleiros cairão, cada um pela espada do seu irmão.’”+

23 “‘Nesse dia’, diz Jeová dos exércitos, ‘vou usar-te, meu servo Zorobabel,+ filho de Sealtiel’,+ diz Jeová, ‘e farei de ti um anel de sinete, porque foi a ti que eu escolhi’, diz Jeová dos exércitos.”

Que significa “nascido numa festividade”.

Ou: “reconstruir”.

Ou: “o templo”.

Ou: “Fixem o coração nos”.

Ou: “Fixem o coração nos”.

Ou: “este templo”.

Ou, possivelmente: “e de quando o meu espírito estava no vosso meio”.

Ou: “desejáveis”.

Ou: “numa alma”. Veja o Glossário, “Alma”.

Ou: “fixem o coração no”.

Ou: “crestamento”.

Veja o Glossário.

Ou: “fixem o coração no”.

Ou: “na cova de cereais”.

    Publicações em Língua Gestual Portuguesa (2009-2025)
    Sair
    Entrar
    • Língua Gestual Portuguesa
    • Partilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Utilização
    • Política de Privacidade
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Entrar
    Partilhar