A CARTA AOS EFÉSIOS
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso+ e são fiéis em união com Cristo Jesus:
2 Que tenham bondade imerecida e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Louvado seja o Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo, pois ele nos abençoou em união com Cristo com todo o tipo de bênçãos espirituais nos lugares celestiais,+ 4 visto que nos escolheu para estarmos em união com ele* antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e sem defeito+ diante dele em amor. 5 Pois ele predeterminou que fôssemos+ adotados como seus filhos+ por meio de Jesus Cristo, segundo o seu agrado e a sua vontade,+ 6 para o louvor da sua gloriosa bondade imerecida,+ que nos concedeu bondosamente por meio do seu Filho amado.+ 7 Por intermédio dele, temos o livramento pelo resgate, através do sangue dele,+ sim, o perdão das nossas falhas,+ segundo as riquezas da sua bondade imerecida.
8 Ele deu-nos abundantemente esta bondade imerecida em toda a sabedoria e entendimento* 9 por nos revelar o segredo sagrado+ da sua vontade. Segundo o seu agrado, ele mesmo se propôs 10 a estabelecer uma administração* quando se completassem os tempos determinados, para reunir todas as coisas no Cristo, as coisas nos céus e as coisas na terra.+ Sim, nele, 11 com quem estamos em união e fomos designados herdeiros,+ tendo sido predeterminados segundo o propósito daquele que realiza todas as coisas de acordo com o que ele decide segundo a sua vontade, 12 a fim de que servíssemos para o louvor da sua glória, nós, que fomos os primeiros a ter esperança no Cristo. 13 Mas vocês também passaram a ter esperança nele depois de terem ouvido a palavra da verdade, as boas novas a respeito da vossa salvação. Depois de terem crido, Deus, por meio dele, selou-vos*+ com o prometido espírito santo, 14 que é uma garantia* da nossa herança,+ com o objetivo de livrar a propriedade do próprio Deus+ por um resgate,+ para o Seu glorioso louvor.
15 É por isso que eu também, desde que ouvi falar da vossa fé no Senhor Jesus e do amor que demonstram para com todos os santos, 16 nunca deixo de dar graças por vocês. Continuo a mencionar-vos nas minhas orações, 17 para que o Deus do nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai glorioso, vos dê um espírito de sabedoria e de revelação, referente ao conhecimento exato dele.+ 18 Ele iluminou os olhos do vosso coração, para que saibam a que esperança vos chamou, quais são as gloriosas riquezas que ele reserva como herança para os santos+ 19 e como é extraordinária a grandeza do seu poder em nós, crentes.+ Essa grandeza é demonstrada na atuação da sua poderosa força, 20 que ele usou para com Cristo quando o levantou dentre os mortos e o sentou à sua direita+ nos lugares celestiais, 21 muito acima de todo o governo, autoridade, poder, domínio e todo o nome que seja dado,+ não só neste sistema de coisas,* mas também no que virá. 22 Ele também lhe sujeitou todas as coisas debaixo dos pés+ e fê-lo cabeça sobre todas as coisas no que se refere à congregação,+ 23 que é o seu corpo,+ a plenitude daquele que em tudo completa todas as coisas.
2 Além disso, Deus deu-vos vida, embora estivessem mortos por causa das vossas falhas e pecados,+ 2 nos quais andavam antes, segundo o sistema* deste mundo,+ segundo o governante da autoridade do ar,+ o espírito+ que agora atua nos filhos da desobediência. 3 Sim, antes, todos nós nos comportávamos entre eles de acordo com os desejos da nossa carne,+ satisfazendo a vontade do corpo e da mente,*+ e éramos por natureza merecedores* da ira,+ assim como os demais. 4 Mas Deus é rico em misericórdia+ e, por causa do grande amor com que nos amou,+ 5 deu-nos vida juntamente com o Cristo, mesmo quando estávamos mortos por causa das nossas falhas+ — vocês foram salvos pela bondade imerecida. 6 Além disso, Deus levantou-nos com ele e sentou-nos com ele nos lugares celestiais+ em união com Cristo Jesus, 7 para que, nos futuros sistemas de coisas,* ele demonstre as riquezas extraordinárias da sua bondade imerecida através da sua generosidade* para connosco, em união com Cristo Jesus.
8 Graças a esta bondade imerecida, vocês foram salvos por meio da fé,+ e isto não é mérito vosso; na verdade, é dádiva de Deus. 9 Não, não é o resultado de obras,+ a fim de que ninguém tenha razão para se gabar. 10 Nós somos trabalho das mãos de Deus* e fomos criados+ em união com Cristo Jesus+ para realizarmos as boas obras que Deus determinou com antecedência, para que andássemos nelas.
11 Portanto, lembrem-se de que vocês, que por nascimento* são pessoas das nações, antes eram chamados “incircuncisão” por aqueles chamados “circuncisão”, a qual é feita na carne por mãos humanas. 12 Naquele tempo, estavam sem Cristo, apartados do estado de Israel, estranhos aos pactos da promessa;+ não tinham esperança e estavam sem Deus no mundo.+ 13 Mas, em união com Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, agora estão perto pelo sangue do Cristo. 14 Pois ele é a nossa paz,+ aquele que de dois grupos+ fez um só, e que destruiu o muro que havia no meio e que os separava.+ 15 Por meio da sua carne, ele aboliu a inimizade, a Lei de mandamentos em forma de decretos, para fazer dos dois grupos, que estão em união com ele, um novo homem,+ e fazer a paz, 16 e para reconciliar plenamente com Deus ambos os povos num só corpo, através da estaca,*+ pois ele matou a inimizade+ por meio de si mesmo. 17 E ele veio e declarou-vos as boas novas de paz, a vocês que estavam longe, e paz aos que estavam perto; 18 pois, por meio dele, nós, ambos os povos, temos livre acesso ao Pai por um só espírito.
19 Assim, vocês já não são estranhos e estrangeiros,+ mas são concidadãos+ dos santos e membros da família de Deus,+ 20 e foram edificados sobre o alicerce dos apóstolos e dos profetas,+ sendo o próprio Cristo Jesus a pedra angular de alicerce.+ 21 Em união com ele, todo o edifício, tendo todas as partes harmoniosamente unidas,+ está a crescer para se tornar um templo santo para Jeová.*+ 22 Em união com ele, também vocês estão a ser edificados juntamente para se tornarem um lugar para Deus habitar por espírito.+
3 Por isso, eu, Paulo, o prisioneiro+ por causa de Cristo Jesus em vosso benefício, pessoas das nações . . .* 2 Suponho que ouviram dizer que recebi a responsabilidade de administrar+ a bondade imerecida de Deus em vosso benefício, 3 que o segredo sagrado me foi dado a conhecer por meio de uma revelação, conforme já escrevi resumidamente. 4 Assim, ao lerem isto, podem aperceber-se da compreensão que eu tenho do segredo sagrado+ do Cristo. 5 Noutras gerações, este segredo não foi dado a conhecer aos filhos dos homens assim como agora foi revelado por espírito aos seus santos apóstolos e profetas:+ 6 que pessoas das nações seriam, em união com Cristo Jesus e por meio das boas novas, co-herdeiros, membros do mesmo corpo+ e participantes connosco da promessa. 7 Disto tornei-me ministro segundo a dádiva* da bondade imerecida de Deus, que me foi concedida por meio da atuação do seu poder.+
8 A mim, alguém menor do que o menor de todos os santos,+ foi-me concedida esta bondade imerecida,+ para que eu declarasse às nações as boas novas a respeito das riquezas insondáveis do Cristo 9 e fizesse com que todos vissem a administração do segredo sagrado+ que durante muito tempo esteve escondido em Deus, que criou todas as coisas. 10 Isso aconteceu para que, agora, por meio da congregação,+ se desse a conhecer aos governos e às autoridades nos lugares celestiais a grandemente diversificada sabedoria de Deus.+ 11 Isto está de acordo com o propósito eterno que ele estabeleceu quanto ao Cristo,+ nosso Senhor Jesus, 12 por intermédio de quem temos esta liberdade no falar e nos podemos aproximar de Deus livremente*+ com confiança, por meio da nossa fé em Cristo.* 13 Portanto, peço-vos que não desistam devido às tribulações que suporto em vosso benefício, pois significam glória para vocês.+
14 Por isso, ajoelho-me diante do Pai, 15 a quem toda a família no céu e na terra deve o seu nome. 16 Oro para que ele, por meio da Sua grande glória, vos conceda serem fortalecidos na pessoa que são no íntimo,+ com poder, através do seu espírito, 17 e para que, pela vossa fé, o Cristo more no vosso coração com amor.+ Que sejam arraigados+ e estabelecidos no alicerce,+ 18 para que, com todos os santos, sejam plenamente capazes de compreender qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade, 19 e de conhecer o amor do Cristo,+ que é superior ao conhecimento, a fim de que fiquem cheios de toda a plenitude que Deus dá.
20 E àquele que, segundo o Seu poder que atua em nós,+ pode fazer infinitamente mais além de tudo o que peçamos ou imaginemos,+ 21 a ele seja dada a glória por meio da congregação e de Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
4 Portanto eu, o prisioneiro+ no Senhor, suplico-vos que andem de um modo digno+ da chamada com que foram chamados, 2 com toda a humildade*+ e brandura, com paciência,+ suportando-se uns aos outros em amor,+ 3 esforçando-se diligentemente para manter a unidade do espírito, no vínculo unificador da paz.+ 4 Há um só corpo+ e um só espírito,+ assim como há uma só esperança+ para a qual foram chamados; 5 há um só Senhor,+ uma só fé, um só batismo; 6 um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos.
7 Cada um de nós recebeu bondade imerecida na proporção em que o Cristo concedeu a dádiva.*+ 8 Pois as Escrituras dizem: “Quando ele subiu ao alto, levou consigo cativos; deu dádivas em homens.”+ 9 Ora, o que significa a expressão “ele subiu”, senão que também desceu às regiões mais baixas, isto é, à terra? 10 O mesmo que desceu é também aquele que subiu+ muito acima de todos os céus,+ para dar plenitude a todas as coisas.
11 E ele deu alguns como apóstolos,+ alguns como profetas,+ alguns como evangelizadores,*+ alguns como pastores e instrutores,+ 12 para o reajustamento* dos santos, para a obra ministerial, para edificar o corpo do Cristo,+ 13 até que todos alcancemos a unidade* da fé e do conhecimento exato do Filho de Deus, o estado de homem adulto,*+ alcançando a estatura da plenitude do Cristo. 14 Então, já não devemos ser crianças, atirados como que por ondas e levados para lá e para cá por todo o vento de ensinamentos,+ pela esperteza de homens, pela astúcia de artimanhas enganosas. 15 Mas, dizendo a verdade, cresçamos em todas as coisas, por amor, em direção àquele que é a cabeça, Cristo.+ 16 Por meio dele, todo o corpo+ é harmoniosamente unido e coordenado mediante as juntas que suprem o que é necessário. Quando cada membro funciona bem, contribui para o desenvolvimento do corpo, à medida que se edifica a si mesmo em amor.+
17 Portanto, digo e exorto-vos no Senhor: não continuem a andar como andam as pessoas das nações,+ na futilidade* da sua mente.+ 18 Elas estão mentalmente em escuridão e apartadas da vida que pertence a Deus, por causa da ignorância que há nelas, por causa da insensibilidade* do seu coração. 19 Tendo perdido todo o senso moral, entregaram-se à conduta insolente*+ para praticar com ganância todo o tipo de impureza.
20 Mas vocês não aprenderam que o Cristo seja assim, 21 se de facto o ouviram e foram ensinados por meio dele, de acordo com a verdade que está em Jesus. 22 Foi-vos ensinado que devem abandonar a velha personalidade,+ que está em harmonia com o vosso proceder anterior e que se corrompe segundo os desejos enganosos dela.+ 23 Continuem a renovar a vossa maneira de pensar*+ 24 e revistam-se da nova personalidade,+ que foi criada segundo a vontade de Deus, em verdadeira justiça* e lealdade.
25 Portanto, visto que abandonaram a mentira, digam a verdade, cada um ao seu próximo,+ pois somos membros que se pertencem uns aos outros.+ 26 Fiquem furiosos, mas não pequem;+ não deixem que o sol se ponha enquanto ainda estiverem furiosos;+ 27 não deem uma oportunidade* ao Diabo.+ 28 Quem furta não furte mais; em vez disso, trabalhe arduamente, fazendo um bom trabalho com as mãos,+ para que tenha o que partilhar com alguém em necessidade.+ 29 Não saia da vossa boca nenhuma palavra pervertida*,+ mas apenas o que for bom para a edificação, conforme a necessidade, para transmitir aos ouvintes o que é benéfico.+ 30 E não entristeçam o espírito santo de Deus,+ com o qual foram selados+ para um dia de livramento por meio de resgate.+
31 Abandonem todo o tipo de ressentimento,+ ira, raiva, gritaria e palavras ofensivas,+ assim como toda a maldade.+ 32 Mas sejam bondosos uns com os outros, ternamente compassivos,+ perdoando-se liberalmente uns aos outros, assim como Deus vos perdoou liberalmente por Cristo.+
5 Portanto, tornem-se imitadores de Deus,+ como filhos amados, 2 e continuem a andar em amor,+ assim como também o Cristo nos amou*+ e se entregou por nós* como oferta e sacrifício, um aroma agradável para Deus.+
3 A imoralidade sexual,* todo o tipo de impureza e a ganância não sejam sequer mencionadas entre vocês,+ assim como é próprio de pessoas santas,+ 4 nem conduta vergonhosa, nem conversa tola, nem piadas obscenas+ — coisas que não são apropriadas —; mas, em vez disso, deem graças.+ 5 Pois vocês sabem e compreendem plenamente o seguinte: ninguém que pratica imoralidade sexual,*+ nenhuma pessoa impura, ou gananciosa+ — que significa ser idólatra — tem qualquer herança no Reino do Cristo e de Deus.+
6 Que ninguém vos engane com palavras vãs, pois, por causa dessas coisas, a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência. 7 Portanto, não sejam parceiros deles; 8 pois, antes, vocês eram escuridão, mas agora são luz+ em união com o Senhor.+ Continuem a andar como filhos da luz, 9 pois o fruto da luz consiste em tudo o que é bom, justo e verdadeiro.+ 10 Certifiquem-se sempre do que agrada+ ao Senhor 11 e parem de participar nas obras infrutíferas da escuridão;+ em vez disso, exponham-nas. 12 Pois as coisas que eles fazem em segredo são vergonhosas até mesmo para se mencionar. 13 Mas todas as coisas que são expostas* são reveladas pela luz, pois tudo o que é revelado é luz. 14 Por isso se diz: “Acorda, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos,+ e o Cristo irá iluminar-te.”+
15 Assim, estejam bem atentos para não andarem como tolos, mas como sábios, 16 usando o vosso tempo do melhor modo possível,*+ porque os dias são maus. 17 Portanto, parem de ser insensatos, mas compreendam qual é a vontade de Jeová.*+ 18 Além disso, não se embriaguem com vinho,+ no qual há devassidão,* mas fiquem cheios de espírito. 19 Falem uns aos outros* com salmos, louvores a Deus e cânticos espirituais, cantando+ e louvando+ a Jeová* no coração,+ 20 dando sempre graças+ por todas as coisas ao nosso Deus e Pai, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo.+
21 Estejam sujeitos uns aos outros,+ no temor de Cristo. 22 A esposa esteja sujeita ao marido,+ como ao Senhor, 23 porque o marido é cabeça da esposa,+ assim como o Cristo é cabeça da congregação+ e salvador deste corpo. 24 De facto, assim como a congregação está sujeita ao Cristo, a esposa também deve estar sujeita ao marido, em tudo. 25 Marido, continua a amar a tua esposa,+ assim como também o Cristo amou a congregação e se entregou por ela+ 26 para santificar a congregação, purificando-a com o banho de água através da palavra,+ 27 a fim de apresentá-la a si mesmo em todo o seu esplendor, sem mancha nem ruga, nem qualquer coisa semelhante,+ mas santa e sem defeito.+
28 Do mesmo modo, o marido deve amar a esposa como o seu próprio corpo. O homem que ama a sua esposa, ama-se a si mesmo, 29 pois nenhum homem jamais odiou o seu próprio corpo;* antes, alimenta-o e cuida dele,* assim como o Cristo faz com a congregação, 30 porque somos membros do seu corpo.+ 31 “Por esta razão, o homem deixará o seu pai e a sua mãe e irá apegar-se à* sua esposa, e os dois serão uma só carne.”+ 32 É grande este segredo sagrado.+ Digo-o, porém, a respeito de Cristo e da congregação.+ 33 No entanto, que cada um de vocês ame a sua esposa+ como a si mesmo; por outro lado, a esposa deve ter profundo respeito pelo seu marido.+
6 Filhos, sejam obedientes aos vossos pais+ em união com o Senhor, pois isso é justo. 2 “Honra o teu pai e a tua mãe”+ — este é o primeiro mandamento com uma promessa: 3 “Para que tudo te corra bem,* e permaneças por muito tempo na terra.” 4 E pais, não irritem os vossos filhos,+ mas continuem a criá-los na disciplina+ e na instrução* de Jeová.*+
5 Escravos, sejam obedientes aos vossos senhores humanos,*+ com temor e tremor, na sinceridade do vosso coração, como ao Cristo, 6 não apenas quando estiverem a ser observados,* só para agradar a homens,+ mas como escravos de Cristo, fazendo de toda a alma* a vontade de Deus.+ 7 Sejam escravos com uma boa atitude, como se estivessem a servir a Jeová,*+ e não homens, 8 pois sabem que Jeová* retribuirá a cada um qualquer bem que fizer,+ seja ele escravo, seja ele livre. 9 Também vocês, senhores de escravos, continuem a tratá-los do mesmo modo, sem ameaças, pois sabem que o Senhor, tanto deles como vosso, está nos céus,+ e com ele não há parcialidade.
10 Finalmente, continuem a ser fortalecidos+ no Senhor e na sua poderosa força. 11 Ponham a armadura completa+ de Deus, para que se mantenham firmes contra as artimanhas* do Diabo; 12 pois temos uma luta,*+ não contra sangue e carne, mas contra os governos, contra as autoridades, contra os governantes mundiais desta escuridão, contra as forças espirituais malignas+ nos lugares celestiais. 13 Por esta razão, ponham a armadura completa de Deus,+ para serem capazes de resistir no dia mau e, depois de terem feito tudo, manter-se firmes.
14 Portanto, mantenham-se firmes, usando o cinto da verdade bem apertado,+ vestindo a couraça da justiça+ 15 e tendo os pés calçados com a prontidão para declarar as boas novas de paz.+ 16 Além de tudo isto, usem o grande escudo da fé,+ com o qual poderão apagar todas as flechas* ardentes do Maligno.+ 17 Aceitem também o capacete da salvação+ e a espada do espírito, isto é, a palavra de Deus,+ 18 ao passo que, com toda a forma de oração+ e súplica, em todas as ocasiões, continuam a orar em espírito.+ E, para esse fim, fiquem despertos, fazendo constantemente súplica a favor de todos os santos. 19 Orem também por mim, para que me sejam dadas as palavras quando eu abrir a boca, a fim de que consiga falar corajosamente ao tornar conhecido o segredo sagrado das boas novas,+ 20 pelas quais atuo como embaixador+ em cadeias, e que eu fale com coragem sobre elas, como é meu dever.
21 E, para que saibam também da minha situação e de como estou, Tíquico,+ amado irmão e ministro fiel no Senhor, irá informar-vos de tudo.+ 22 Por isto mesmo, eu envio-o até vocês, para que saibam como estamos e para que ele vos console o coração.
23 Que os irmãos tenham paz e amor, com fé, da parte de Deus, o Pai, e do Senhor Jesus Cristo. 24 Que a bondade imerecida esteja com todos os que amam o nosso Senhor Jesus Cristo com um amor indestrutível.
Isto é, com Cristo.
Ou: “bom senso”.
Ou: “administrar as coisas”.
Ou: “foram selados”.
Ou: “uma entrada (um sinal); um penhor daquilo que virá”.
Ou: “nesta época”. Veja o Glossário.
Ou: “proceder”.
Ou: “da carne e dos pensamentos”.
Ou: “filhos”.
Ou: “nas épocas futuras”. Veja o Glossário.
Ou: “do seu favor”.
Ou: “produto do Seu trabalho”.
Lit.: “em carne”.
Ou: “estaca de tortura”. Veja o Glossário.
Veja o Ap. A5.
A frase parece continuar no v. 14.
Ou: “dádiva gratuita”.
Lit.: “e uma aproximação”.
Lit.: “nele”.
Ou: “humildade mental”.
Ou: “dádiva gratuita”.
Ou: “proclamadores das boas novas”.
Ou: “treino”.
Ou: “união”.
Ou: “homem maduro”.
Ou: “no vazio; na vaidade”.
Lit.: “do endurecimento”.
Ou: “conduta desavergonhada”. Em grego, asélgeia. Veja o Glossário.
Ou: “a força que ativa a vossa mente”. Lit.: “o espírito da vossa mente”.
Veja o Glossário.
Ou: “nem deem lugar”.
Lit.: “podre”.
Ou, possivelmente: “vos amou”.
Ou, possivelmente: “vocês”.
Em grego, porneía. Veja o Glossário.
Veja o Glossário.
Ou: “reprovadas”.
Lit.: “comprando o tempo determinado”.
Veja o Ap. A5.
Ou: “indisciplina”.
Ou, possivelmente: “consigo mesmos”.
Veja o Ap. A5.
Lit.: “a própria carne”.
Ou: “e acalenta-o”.
Ou: “e permanecerá com a”.
Ou: “Para que sejas bem-sucedido”.
Ou: “no conselho; na orientação”. Lit.: “na colocação de mente em”.
Veja o Ap. A5.
Lit.: “carnais”.
Lit.: “não servindo à vista”.
Veja o Glossário.
Veja o Ap. A5.
Veja o Ap. A5.
Ou: “tramas”.
Lit.: “luta corpo a corpo”.
Ou: “todos os projéteis; todos os dardos”.