BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Língua Gestual Portuguesa
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • nwt 1 João 1:1-5:21
  • 1 João

Não há nenhum vídeo disponível para esta seleção.

Lamentamos, mas houve um erro ao carregar o vídeo.

  • 1 João
  • Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
1 João

A PRIMEIRA CARTA DE JOÃO

1 O que era desde o princípio, que ouvimos, que vimos com os nossos olhos, que observámos e que as nossas mãos apalparam, com respeito à palavra da vida+ 2 (sim, a vida foi revelada, e nós vimos, e estamos a dar testemunho+ e a relatar-vos a vida eterna+ que estava com o Pai e que nos foi revelada), 3 o que vimos e ouvimos estamos, também, a relatar-vos,+ para que também possam estar unidos* connosco. E nós estamos unidos com o Pai e com o seu Filho, Jesus Cristo.+ 4 Escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa.

5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que vos anunciamos: Deus é luz,+ e não há nenhuma escuridão nele.* 6 Se fazemos a declaração: “Estamos unidos* com ele”, mas continuamos a andar na escuridão, estamos a mentir e não estamos a praticar a verdade.+ 7 No entanto, se andamos na luz assim como ele próprio está na luz, estamos unidos* uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, purifica-nos de todo o pecado.+

8 Se fazemos a declaração: “Não temos pecado”, enganamo-nos a nós mesmos+ e a verdade não está em nós. 9 Se confessamos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e purificar-nos de toda a injustiça.+ 10 Se fazemos a declaração: “Nós não pecámos”, fazemos dele um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

2 Meus filhinhos, escrevo-vos estas coisas para que não cometam um pecado. Contudo, se alguém cometer um pecado, temos um ajudador* junto ao Pai: Jesus Cristo,+ um justo.+ 2 E ele é um sacrifício propiciatório*+ pelos nossos pecados;+ contudo, não apenas pelos nossos, mas também pelos do mundo inteiro.+ 3 É por meio disto que sabemos que o conhecemos: se continuarmos a obedecer aos seus mandamentos. 4 Quem diz: “Eu conheço-o”, e, ainda assim, não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele. 5 No entanto, se alguém obedece à sua palavra, nele, o amor de* Deus foi verdadeiramente aperfeiçoado.+ Por meio disto, sabemos que estamos em união com ele.+ 6 Quem diz que permanece em união com ele está, ele mesmo, sob a obrigação de continuar a andar assim como ele andou.+

7 Amados, escrevo-vos, não um novo mandamento, mas um mandamento antigo, que já têm desde o princípio.+ Este mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram. 8 Contudo, escrevo-vos um novo mandamento, algo que é verdadeiro no caso dele e no vosso, porque a escuridão está a passar e a verdadeira luz já está a brilhar.+

9 Quem diz que está na luz, mas odeia+ o seu irmão, ainda está na escuridão.+ 10 Quem ama o seu irmão permanece na luz,+ e nele não há motivo para tropeço. 11 Contudo, quem odeia o seu irmão está na escuridão e está a andar na escuridão,+ e não sabe para onde vai,+ porque a escuridão lhe cegou os olhos.

12 Escrevo-vos, filhinhos, porque os vossos pecados foram perdoados por causa do seu nome.+ 13 Escrevo-vos, pais, porque conhecem aquele que existe desde o princípio. Escrevo-vos, jovens, porque venceram o Maligno.+ Escrevo-vos, filhinhos, porque conhecem o Pai.+ 14 Escrevo-vos, pais, porque conhecem aquele que existe desde o princípio. Escrevo-vos, jovens, porque são fortes,+ e a palavra de Deus permanece em vocês,+ e vocês venceram o Maligno.+

15 Não amem nem o mundo, nem as coisas no mundo.+ Se alguém ama o mundo, o amor do* Pai não está nele;+ 16 porque tudo o que há no mundo — o desejo da carne,+ o desejo dos olhos+ e a ostentação* de posses — não se origina do Pai, mas origina-se do mundo. 17 Além disso, o mundo está a passar, assim como o seu desejo,+ mas quem faz a vontade de Deus permanece para sempre.+

18 Filhinhos, esta é a última hora e, assim como ouviram que o anticristo virá,+ já surgiram agora muitos anticristos.+ Por causa disso, sabemos que esta é a última hora. 19 Eles saíram do nosso meio, mas não eram dos nossos,*+ pois, se fossem dos nossos, teriam permanecido connosco. Mas saíram para que se mostrasse que nem todos são dos nossos.+ 20 E vocês têm uma unção que receberam daquele que é santo+ e todos vocês têm conhecimento. 21 Escrevo-vos, não porque não conhecem a verdade,+ mas porque a conhecem, e porque nenhuma mentira se origina da verdade.+

22 Quem é o mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo?+ Esse é o anticristo,+ aquele que nega o Pai e o Filho. 23 Todo aquele que nega o Filho não tem também o Pai.+ Mas quem reconhece o Filho+ tem também o Pai.+ 24 No vosso caso, aquilo que ouviram desde o princípio deve permanecer em vocês.+ Se aquilo que ouviram desde o princípio permanecer em vocês, também permanecerão em união com o Filho e em união com o Pai. 25 De igual modo, foi isto que ele mesmo nos prometeu: a vida eterna.+

26 Escrevo-vos estas coisas a respeito dos que estão a tentar desencaminhar-vos. 27 E, no vosso caso, a unção que receberam dele+ permanece em vocês, e não precisam de que alguém vos ensine. No entanto, a unção da parte dele, que é verdadeira e não é nenhuma mentira, ensina-vos todas as coisas.+ Assim como ela vos ensinou, permaneçam em união com ele.+ 28 Assim, filhinhos, permaneçam em união com ele, para que, quando ele for manifestado, possamos falar com confiança+ e não nos afastemos dele, envergonhados, durante a sua presença. 29 Se sabem que ele é justo, também sabem que todo aquele que pratica a justiça nasceu dele.+

3 Vejam com que amor o Pai nos amou,+ a ponto de sermos chamados filhos de Deus!+ E é isso que nós somos. É por isso que o mundo não nos conhece,+ porque não chegou a conhecê-lo.+ 2 Amados, agora somos filhos de Deus,+ mas ainda não foi revelado o que seremos.+ Sabemos que, quando ele for manifestado, seremos semelhantes a ele, porque o veremos assim como ele é. 3 E todo aquele que tem esta esperança nele purifica-se,+ assim como ele é puro.

4 Todo aquele que pratica o pecado pratica também o que é contra a lei, e o pecado é aquilo que é contra a lei. 5 Vocês também sabem que ele foi manifestado para tirar os nossos pecados,+ e nele não há pecado. 6 Todo aquele que permanece em união com ele não pratica o pecado;+ ninguém que pratica o pecado o viu, nem chegou a conhecê-lo. 7 Filhinhos, que ninguém vos desencaminhe. Quem pratica a justiça é justo, assim como ele é justo. 8 Quem pratica o pecado origina-se do Diabo, porque o Diabo tem estado a pecar desde o princípio.*+ Com este objetivo, o Filho de Deus foi manifestado: para desfazer* as obras do Diabo.+

9 Todo aquele que nasceu de Deus não pratica o pecado,+ pois a Sua semente* permanece nele, e ele não pode praticar o pecado, pois nasceu de Deus.+ 10 Sabemos quem são os filhos de Deus e quem são os filhos do Diabo da seguinte forma: aquele que não pratica a justiça não se origina de Deus, nem aquele que não ama o seu irmão.+ 11 Porque esta é a mensagem que ouviram desde o princípio: devemos amar-nos uns aos outros;+ 12 não como Caim, que se originou do Maligno e matou o seu irmão.+ E por que motivo o matou? Porque as suas próprias obras eram más,+ mas as do seu irmão eram justas.+

13 Não se admirem, irmãos, de o mundo vos odiar.+ 14 Nós sabemos que passámos da morte para a vida+ porque amamos os irmãos.+ Quem não ama permanece na morte.+ 15 Todo aquele que odeia o seu irmão é assassino,*+ e vocês sabem que a vida eterna não permanece em nenhum assassino.+ 16 Por meio disto, chegámos a conhecer o amor: ele entregou a vida* por nós,+ e nós temos a obrigação de entregar a vida* pelos nossos irmãos.+ 17 No entanto, se alguém tem os bens deste mundo e vê o seu irmão a passar necessidade e, ainda assim, recusa-se a mostrar-lhe compaixão, de que modo é que o amor de* Deus permanece nele?+ 18 Filhinhos, devemos amar não em palavras nem com a língua,+ mas em ações+ e em verdade.+

19 Por meio disto, saberemos que nos originamos da verdade e tranquilizaremos* o nosso coração diante dele, 20 sempre que o nosso coração nos condenar, porque Deus é maior do que o nosso coração e sabe todas as coisas.+ 21 Amados, se o nosso coração não nos condena, temos confiança ao falar com Deus,+ 22 e recebemos dele tudo o que pedimos,+ porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que é agradável aos seus olhos. 23 Realmente, este é o seu mandamento: que tenhamos fé no nome do seu Filho, Jesus Cristo,+ e que nos amemos uns aos outros,+ assim como ele nos deu um mandamento. 24 Além disso, quem obedece aos seus mandamentos permanece em união com ele, e ele em união com esse.+ E, pelo espírito que ele nos deu, sabemos que ele permanece em união connosco.+

4 Amados, não acreditem em toda a declaração inspirada,*+ mas ponham à prova as declarações inspiradas* para ver se elas se originam de Deus,+ pois muitos falsos profetas saíram pelo mundo fora.+

2 É desta forma que vocês podem saber se a declaração inspirada vem de Deus: toda a declaração inspirada que reconhece que Jesus Cristo veio na carne origina-se de Deus.+ 3 Mas toda a declaração inspirada que não reconhece Jesus não se origina de Deus.+ Além disso, esta é a declaração inspirada do anticristo, a qual vocês ouviram que viria+ e que agora já está no mundo.+

4 Filhinhos, vocês originam-se de Deus e venceram os falsos profetas,+ porque aquele que está em união convosco+ é maior do que aquele que está em união com o mundo.+ 5 Eles originam-se do mundo;+ é por isso que falam do que se origina do mundo e o mundo dá-lhes ouvidos.+ 6 Nós originamo-nos de Deus. Quem conhece a Deus ouve-nos;+ quem não se origina de Deus não nos ouve.+ É assim que fazemos a distinção entre a declaração inspirada da verdade e a declaração inspirada do erro.+

7 Amados, continuemos a amar-nos uns aos outros,+ porque o amor vem de Deus, e todo aquele que ama nasceu de Deus e conhece a Deus.+ 8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.+ 9 Por meio disto, revelou-se o amor de Deus no nosso caso: Deus enviou o seu Filho unigénito+ ao mundo para que ganhássemos a vida por meio dele.+ 10 O amor consiste no seguinte: não é que nós tenhamos amado a Deus, mas ele é que nos amou e enviou o seu Filho como sacrifício propiciatório*+ pelos nossos pecados.+

11 Amados, se foi assim que Deus nos amou, então, nós também temos a obrigação de nos amarmos uns aos outros.+ 12 Ninguém jamais viu a Deus.+ Se continuamos a amar-nos uns aos outros, Deus permanece em nós e o seu amor é aperfeiçoado em nós.+ 13 Por meio disto, sabemos que permanecemos em união com ele e ele em união connosco: porque ele nos deu o seu espírito. 14 Além disso, nós próprios vimos e agora damos testemunho de que o Pai enviou o seu Filho como salvador do mundo.+ 15 Quem reconhece que Jesus é Filho de Deus,+ Deus permanece em união com ele, e ele em união com Deus.+ 16 E nós conhecemos o amor que Deus tem por nós e acreditamos nesse amor.+

Deus é amor,+ e quem permanece no amor permanece em união com Deus, e Deus permanece em união com ele.+ 17 Desta forma, o amor foi aperfeiçoado em nós, para que possamos falar com confiança*+ no dia do julgamento, porque, assim como ele* é, assim também nós somos neste mundo. 18 No amor não há medo,+ mas o perfeito amor expulsa* o medo, porque o medo nos restringe. Realmente, quem tem medo não foi aperfeiçoado no amor.+ 19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.+

20 Se alguém diz: “Eu amo a Deus” e, ainda assim, odeia o seu irmão, é mentiroso.+ Pois quem não ama o seu irmão,+ a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê.+ 21 E recebemos dele este mandamento: aquele que ama a Deus deve amar também o seu irmão.+

5 Quem crê que Jesus é o Cristo nasceu de Deus.+ E quem ama aquele que causou o nascimento ama também aquele que nasceu dele. 2 Por meio disto, sabemos que amamos os filhos de Deus,+ quando amamos a Deus e cumprimos os seus mandamentos. 3 Pois o amor de* Deus significa o seguinte: que obedeçamos aos seus mandamentos;+ contudo, os seus mandamentos não são pesados,+ 4 porque todo aquele que* nasceu de Deus vence o mundo.+ E esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé.+

5 Quem é que pode vencer o mundo?+ Não é aquele que tem fé em que Jesus é o Filho de Deus?+ 6 Este é aquele que veio por meio de água e de sangue: Jesus Cristo; não apenas com a água,+ mas com a água e com o sangue.+ E o espírito dá testemunho,+ porque o espírito é a verdade. 7 Pois são três os que dão testemunho: 8 o espírito,+ a água+ e o sangue;+ e os três estão de acordo.

9 Se aceitamos o testemunho de homens, maior é o testemunho de Deus. Porque este é o testemunho de Deus: o testemunho que ele deu a respeito do seu Filho. 10 Quem deposita fé no Filho de Deus tem o testemunho dentro de si. Quem não tem fé em Deus faz dele um mentiroso,+ porque não deposita fé no testemunho dado por Deus a respeito do seu Filho. 11 E este é o testemunho: Deus deu-nos vida eterna,+ e esta vida está no seu Filho.+ 12 Quem tem o Filho tem esta vida; quem não tem o Filho de Deus não tem esta vida.+

13 Escrevo-vos estas coisas para que vocês, que depositaram fé no nome do Filho de Deus, saibam que têm vida eterna.+ 14 E esta é a confiança que temos nele:*+ não importa o que pedimos segundo a sua vontade, ele ouve-nos.+ 15 E, se sabemos que ele nos ouve com respeito àquilo que pedimos, sabemos que teremos as coisas pedidas, visto que as pedimos a ele.+

16 Se alguém vir o seu irmão a cometer um pecado que não incorre em morte, ele pedirá, e Deus vai dar-lhe vida,+ sim, aos que não cometerem um pecado que incorre em morte. Há um pecado que incorre em morte.+ Não é a respeito desse pecado que eu digo que ele deve orar. 17 Toda a injustiça é pecado;+ contudo, há um pecado que não incorre em morte.

18 Sabemos que todo aquele que nasceu de Deus não pratica o pecado, mas aquele* que nasceu de Deus vigia sobre ele, e o Maligno não lhe pode pôr as mãos.*+ 19 Sabemos que nos originamos de Deus, mas o mundo inteiro está sob o poder do Maligno.+ 20 E sabemos que o Filho de Deus veio+ e deu-nos entendimento* para podermos obter conhecimento daquele que é verdadeiro. E nós estamos em união com aquele que é verdadeiro,+ por meio do seu Filho, Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna.+ 21 Filhinhos, guardem-se dos ídolos.+

Ou: “tenham uma parceria (participação)”.

Ou: “em união com ele”.

Ou: “Temos uma parceria”.

Ou: “temos uma parceria”.

Ou: “advogado”.

Ou: “sacrifício de expiação; meio de pacificação”.

Ou: “a”.

Ou: “ao”.

Ou: “o gabar-se”.

Ou: “não nos pertenciam”.

Ou: “desde quando começou”.

Ou: “destruir”.

Isto é, semente capaz de reproduzir, ou de dar fruto.

Ou: “homicida”.

Ou: “alma”.

Ou: “alma”.

Ou: “a”.

Ou: “persuadiremos; convenceremos”.

Lit.: “todo o espírito”.

Lit.: “os espíritos”.

Ou: “sacrifício de expiação; meio de pacificação”.

Ou: “para que tenhamos confiança (liberdade no falar)”.

Isto é, Jesus Cristo.

Ou: “lança fora”.

Ou: “a”.

Lit.: “tudo o que”.

Ou: “a liberdade que temos ao falar com ele”.

Isto é, Jesus Cristo, o Filho de Deus.

Ou: “não o segura”.

Ou: “perspicácia”. Lit.: “perceção mental; capacidade intelectual”.

    Publicações em Língua Gestual Portuguesa (2009-2025)
    Sair
    Entrar
    • Língua Gestual Portuguesa
    • Partilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Utilização
    • Política de Privacidade
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Entrar
    Partilhar