BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Mateus 2:18
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 18 “Ouviu-se uma voz em Ramá, choro e muito lamento. Era Raquel+ a chorar pelos seus filhos, e ela não queria ser consolada, porque eles já não existem.”+

  • A Verdadeira Luz do Mundo
    As Boas Novas Segundo Jesus – Guia de Referências
    • Herodes mata meninos em Belém e nos arredores (gnj 1 57:35–59:32)

  • Mateus: notas de estudo – capítulo 2
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 2:18

      Ramá: Cidade no território de Benjamim, a norte de Jerusalém. Aparentemente, quando Jerusalém foi destruída em 607 AEC, os babilónios juntaram todos os judeus cativos em Ramá antes de os levarem para Babilónia e, possivelmente, mataram alguns judeus ali. Alguns comentaristas bíblicos acreditam que o texto de Je 31:15, citado aqui por Mateus, se refere a essa ocasião.

      Raquel: Na profecia de Jeremias, Raquel, que foi enterrada perto de Belém, representa todas as mães em Israel. Raquel chora pelos seus filhos que foram levados para o exílio na terra do inimigo. Mas essa profecia traz uma promessa consoladora: eles iam ‘voltar da terra do inimigo’. (Je 31:16) Mateus foi inspirado por Deus a explicar que o choro de Raquel teve outro cumprimento na matança dos meninos em Belém. Nesse cumprimento, os meninos foram levados pelo inimigo da humanidade, a morte. Assim, a ‘volta da terra do inimigo’ teria de ser por meio da ressurreição.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar