-
Mateus: notas de estudo – capítulo 11Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
Tomem sobre vocês o meu jugo: ‘Tomar sobre si um jugo’, aqui, representa aceitar a autoridade e a orientação de outra pessoa. Se Jesus tinha em mente um jugo duplo, então, ele estava a convidar os seus discípulos a entrar juntamente com ele debaixo do jugo que ele recebeu de Deus, e ele iria ajudá-los a carregá-lo. Nesse caso, a expressão poderia ser traduzida como: “Entrem debaixo do meu jugo juntamente comigo.” Mas se Jesus estava a falar de um jugo que ele coloca sobre os seus discípulos, então, a ideia seria aceitar a autoridade e a orientação dele. — Veja o Glossário, “Jugo”.
temperamento brando: Veja a nota de estudo em Mt 5:5.
humilde de coração: A palavra grega para “humilde” refere-se a uma pessoa que não é orgulhosa nem arrogante. A atitude da pessoa em relação a Deus e a outras pessoas mostra se ela é humilde de coração.
vocês mesmos: Ou: “a vossa alma”. — Veja o Glossário, “Alma”.
-