BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Mateus 19:28
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 28 Jesus disse-lhes: “Eu garanto-vos: Na recriação, quando o Filho do Homem se sentar no seu trono glorioso, vocês, os que me seguiram, irão sentar-se em 12 tronos e julgarão as 12 tribos de Israel.+

  • Mateus: notas de estudo – capítulo 19
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 19:28

      recriação: Ou: “regeneração; renovação”. A palavra grega palingenesía é formada pelas palavras pálin, que significa “novamente; de novo; mais uma vez”, e génesis, que significa “nascimento; origem”. Um antigo escritor judeu chamado Fílon usou essa palavra para se referir à renovação do mundo depois do Dilúvio. O historiador judeu Josefo também usou essa palavra para se referir ao restabelecimento da nação de Israel depois do exílio em Babilónia. Aqui, no relato de Mateus, a “recriação” refere-se ao período em que Cristo e os seus irmãos ungidos governarão a Terra. Nessa época, a Terra terá um novo começo: voltará a ter as mesmas condições perfeitas que existiam antes de Adão e Eva pecarem.

      Filho do Homem: Veja a nota de estudo em Mt 8:20.

      julgarão: Este e outros textos bíblicos indicam que os irmãos ungidos de Cristo não vão apenas reinar, mas também julgar as pessoas juntamente com ele. (1Co 6:2; Ap 20:4) Há outros casos em que a Bíblia diz que governantes julgaram e que juízes governaram, mostrando que a palavra “julgar” pode ter o sentido mais amplo de “reinar” ou “governar”. — Jz 2:18; 10:2; Ob 21.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar