-
Mateus 21:10Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
10 Quando ele entrou em Jerusalém, toda a cidade ficou em alvoroço, e diziam: “Quem é este?”
-
-
Mateus: notas de estudo – capítulo 21Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
ficou em alvoroço: Ou: “foi sacudida; ficou agitada”. Mateus usa aqui um verbo grego que, em sentido literal, descreve os efeitos de um terramoto ou de uma tempestade. Neste contexto, o verbo foi usado em sentido figurado para mostrar o impacto da entrada de Jesus sobre os moradores da cidade. (Mt 27:51; Ap 6:13) O substantivo grego relacionado, seismós, é traduzido como “tempestade” ou “terramoto”. — Mt 8:24; 24:7; 27:54; 28:2.
-